Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nom การแปล - Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nom ไทย วิธีการพูด

Le jour de la Saint-Valentin, le 14

Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nombreux pays comme la fête des amoureux. Les couples en profitent pour échanger des mots doux et des cadeaux comme preuves d’amour ainsi que des roses rouges qui sont l’emblème de la passion.

À l’origine une coutume païenne, cette fête a été assimilée par l'Église catholique romaine par la désignation de saint Valentin comme saint patron des amoureux1. Le jour de la Saint-Valentin n’aurait pas été associé avec l’amour romantique avant le haut Moyen Âge. La fête est maintenant associée plus étroitement à l’échange mutuel de « billets doux » ou de valentins illustrés de symboles tels qu’un cœur ou un Cupidon ailé.

À l’envoi de billets au xixe siècle a succédé l’échange de cartes de vœux. Cependant, en Amérique du Nord, les échanges de cartes ne se font pas selon la conception européenne où la carte de Saint-Valentin est envoyée à une personne « unique ». Il n'est pas rare qu'une personne y envoie une dizaine de cartes, et même que des élèves d'école primaire en envoient à leur maîtresse d'école.

En France, le dessinateur Raymond Peynet est l'auteur d'illustrations emblématiques des couples d'amoureux dont l'une a été reprise sur un timbre
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในวันวาเลนไทน์ 14 กุมภาพันธ์ ถือในหลายประเทศเป็นการฉลองความรัก คู่รักจะแลกเปลี่ยนของขวัญและคำหวานเป็นหลักฐานของความรักและสีแดงกุหลาบที่เป็นสัญลักษณ์ของความรักเดิม เองป่าเถื่อน งานฉลองนี้ได้รับขนบธรรมเนียมประเพณี โดยคริสตจักรโรมันคาทอลิก โดยกำหนดวันวาเลนไทน์เป็นนักบุญสมาชิกของ amoureux1 วันนักบุญวาเลนไทน์จะไม่เกี่ยวข้องกับความรักโรแมนติกก่อนยุคกลางสูง งานเลี้ยงมีตอนนี้เพิ่มเติมอย่างใกล้ชิดร่วมแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกัน "หวานหมายเหตุ" หรือแสดง โดยสัญลักษณ์เช่นหัวใจหรือกามเทพปีกวาเลนไทน์ส่งตั๋วในศตวรรษที่ 19 ได้สำเร็จแลกเปลี่ยนบัตรอวยพร ในอเมริกาเหนือ ค้าบัตรไรไม่ตามออกแบบยุโรปที่การ์ดวาเลนไทน์ส่งคน 'เดียว' ไม่ยากว่า คนส่งบัตรโหล และแม้แต่นักเรียนประถมศึกษาเพื่อส่งให้ครูในฝรั่งเศส แบบเรย์มอนด์ Peynet เป็นผู้เขียนภาพประกอบสัญลักษณ์ของคู่รักหนึ่งถูกถ่ายบนแสตมป์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วันของวันวาเลนไทน์ที่ 14 กุมภาพันธ์มีการพิจารณาในหลายประเทศเป็นเทศกาลของคนรัก คู่จะใช้โอกาสในการแลกเปลี่ยนคำหวานและของขวัญเป็นหลักฐานของความรักดอกกุหลาบและสีแดงซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความรัก. เดิมที่กำหนดเองศาสนาเทศกาลที่ได้รับการหลอมรวมโดยคริสตจักรโรมันคาทอลิก โดยการกำหนดของเซนต์วาเลนไทน์เป็นนักบุญอุปถัมภ์ของ amoureux1 ในวันวาเลนไทน์ที่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับความรักโรแมนติกก่อนยุคกลาง บุคคลที่อยู่ในขณะนี้เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับการแลกเปลี่ยนร่วมกันของ "จดหมายรัก" หรือวาเลนไทน์แสดงโดยสัญลักษณ์เช่นหัวใจหรือปีกกามเทพ. ในการส่งตั๋วในศตวรรษที่สิบเก้าประสบความสำเร็จในการแลกเปลี่ยนบัตร คำสาบาน อย่างไรก็ตามในทวีปอเมริกาเหนือแลกเปลี่ยนบัตรที่ไม่ได้ทำตามการออกแบบยุโรปที่การ์ดวันวาเลนไทน์ที่ส่งไปเป็น "คนเดียว" คน มันไม่ใช่เรื่องแปลกที่คนส่งสิบใบและแม้กระทั่งว่านักเรียนระดับประถมศึกษาส่งครูของพวกเขา. ในประเทศฝรั่งเศสออกแบบ Peynet เรย์มอนด์เป็นผู้เขียนภาพประกอบที่โดดเด่น คู่ของคนรักซึ่งหนึ่งในนั้นได้รับการดำเนินการเกี่ยวกับแสตมป์





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บน St. วันวาเลนไทน์ 14 กุมภาพันธ์นี้ได้รับการพิจารณาว่าอยู่ในหลายประเทศเป็นเทศกาลแห่งความรักของเราได้ ที่คู่รักในสิทธิประโยชน์สำหรับการแลกเปลี่ยนของคำและของขวัญอ่อนเป็นหลักฐานแห่งความรักและกุหลาบแดงซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความมุ่งมั่นที่จะทำให้ได้
2
4 คริสตศาสนิกชนให้เป็นแบบดั้งเดิมของการกำหนดเอง ,งานเลี้ยงนี้ได้ถูกกลืนโดยโบสถ์โรมันคาทอลิกโดยการกำหนดสิทธิ์การใช้งานของ Saint วาลันแตงเป็น the Patron Saint ของ amoureux 1 ในวันวาเลนไทน์ก็อาจจะไม่ได้รับการเชื่อมโยงกับความรักที่แสนโรแมนติกก่อนยุคกลางที่สูงการเลี้ยงในตอนนี้คือการเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดมากขึ้นเพื่อการแลกเปลี่ยนระหว่างกันของบัตรโดยสารแบบนุ่มนวล " " หรือวันวาเลนไทน์ที่แสดงสัญลักษณ์เช่นในศาลหรือมีปีกกามเทพ
2
4 ในการสั่งจ่ายยาของบัตรโดยสารในคริสตศตวรรษที่ 19 ซึ่งประสบความสำเร็จในการแลกเปลี่ยนบัตรอวยพร อย่างไรก็ตามในอเมริกาเหนือการแลกเปลี่ยนนามบัตรจะไม่เป็นไปตามแนวความคิดของชาวยุโรปหรือแผนที่ของวันวาเลนไทน์ซึ่งจะถูกส่งไปให้กับบุคคลใดบุคคลหนึ่งที่ไม่ซ้ำกัน " " จึงไม่ใช่เรื่องแปลกที่บุคคลนั้นจะส่งบัตรเป็นโหล y และแม้แต่ที่โรงเรียนประถมศึกษานักเรียนในโรงเรียนของตนส่งไปที่นายหญิงได้
2
4 ในประเทศฝรั่งเศสครีเอทีฟที่ Raymond Peynet คือผู้สร้างภาพประกอบที่เป็นเสมือนดังสัญลักษณ์ของคู่รักที่หนึ่งได้รับการกลับมาทำงานต่อบนตราไปรษณียากร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: