Bien que cet emprunt romanesque ait ajouté au succès qu'a connu la cha การแปล - Bien que cet emprunt romanesque ait ajouté au succès qu'a connu la cha ไทย วิธีการพูด

Bien que cet emprunt romanesque ait

Bien que cet emprunt romanesque ait ajouté au succès qu'a connu la chanson, l'excellent accueil que lui ont réservé les Québécois dépend probablement du fait qu'ils se soient reconnus dans ce personnage marginal et quasi-schizophrène qu'est Don Quichotte, selon Marie-Hélène Bergeron: «À l'instar de Don Quichotte qui lutte pour conserver ses idéaux, les Québécois se battent pour sauvegarder leur caractère disctinctif dans la mer anglo-saxonne. Cette volonté de rester dans le monde de l'imaginaire se retrouve justement dans la chanson Je voudrais voir la mer, écrite en 1987. En fait, cette mer «où dorment les requins /dans des draps de satin» n'existe que dans l'imagination de son auteur, qui vit isolé et enfermé dans la ville:Je vis dans une bulle/ Parfois mon coeur est gris/ Et derrière la fenêtre/ Je sens tomber l'ennui/ . Idéalisation de la mer, envie d'un monde meilleur où des enfants pourraient vivre «sans tenir un drapeau»: il n'en fallait pas plus pour que soit assuré l'avenir de ce poème chanté qui a su toucher le public québécois en plein coeur.

L'expérience a toutefois été moins heureuse pour Le coeur de ma vie, une chanson portant sur l'urgence de défendre le patrimoine linguistique. Si la chanson a récolté un certain succès lors de sa sortie en 1989, il n'en demeure pas moins qu'elle n'a jamais remporté une cote d'amour durable auprès du public. Pourtant, signale Marie-Hélène Bergeron, à la veille de l'Accord du Lac Meech, tous les ingrédients étaient réunis pour faire de cette chanson un succès... sauf la chanson elle-même qui demeure trop terre à terre pour émouvoir les Québécois. Et si Rivard continue de chanter Le coeur de ma vie lors des fêtes nationales ou des grands rassemblements, elle ne possède pas le souffle poétique ni la puissance évocatrice d'une chanson comme La langue de chez nous, d'Yves Duteil, par exemple, où on sent vraiment ce «vent du large» qui incite à transformer le monde.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ดีเพิ่มเงินกู้ยืมโรแมนติกความสำเร็จของเพลง ต้อนรับดีที่ว่า เขามี Quebecers คงขึ้นบนความจริงที่ว่า ตัวเองรับรู้ในอักขระนี้ร่อแร่และวนอุทยานจิตเภทที่ดอนกิโฆเต้ ตาม Bergeron Marie เป็น: "เช่นดอนกิโฆเต้ดิ้นรนเพื่อรักษาอุดมคติของเขา Quebecers กำลังต่อสู้เพื่อบันทึกของอักขระที่พร้อมใช้งานในทะเลแองโกล-แซ็กซอน นี้จะอยู่ในโลกของจินตนาการที่พบได้อย่างแม่นยำในเพลงอยากจะเห็นทะเล เขียนใน 1987 ในความเป็นจริง นี้ทะเล "ที่นอนฉลาม /in ซาตินแผ่น" มีอยู่เฉพาะในจินตนาการของผู้เขียน ที่แยก และล็อคในเมือง: ฉันอาศัยอยู่ในฟอง / บางครั้งหัวใจของฉันเป็นสีเทา / และ หลังหน้าต่าง / รู้สึกตกเบื่อ ทะเล ความปรารถนาของโลกดีกว่าที่เด็กจะมีชีวิตอยู่ "โดยไม่ มีค่าสถานะ" idealization: มันไม่ได้ทำให้อนาคตของบทกวีนี้สูงซึ่งได้สัมผัสชาวควิเบกในหัวใจอย่างไรก็ตาม ประสบการณ์มีน้อยความสุขใจของชีวิตของฉัน เพลงในความเร่งด่วนเพื่อปกป้องวัฒนธรรมทางภาษา ถ้าเพลงได้ทำการเก็บเกี่ยวความสำเร็จบางอย่างเมื่อมันเผยแพร่ในปี 1989 มันยังคงอยู่ที่มันไม่เคยได้รับความรักที่ยั่งยืนจากด้านสาธารณะ ยัง รายงานเป็นมารี Bergeron ในวันตกลงเล Meech ส่วนผสมทั้งหมดได้เพื่อให้เพลงนี้ประสบความสำเร็จ...ยกเว้นเพลงตัวเองเหลือเกินไปลงสู่พื้นดินให้คน Quebecers และถ้า Rivard ยังคงร้องของชีวิตในช่วงวันหยุดหรือการชุมนุมใหญ่ ลมหายใจกวีหรือชวนให้นึกถึงพลังของเพลงเช่นภาษาของบ้าน Yves Duteil เช่น ที่รู้สึกจริง ๆ นี้ "ลม" ที่กระตุ้นให้เกิดการเปลี่ยนแปลงโลกไม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แม้ว่านิยายเรื่องนี้จะมีการเพิ่มเงินให้กู้ยืมที่รู้ว่าความสำเร็จของเพลงที่ได้รับการต้อนรับที่ดีเยี่ยมที่พวกเขาอาจจะขึ้นอยู่กับเคเขาเพราะพวกเขาจะได้รับการยอมรับในลักษณะนี้ร่อแร่และเกือบจิตเภทสิ่งดอนกิโฆเต้, โดย Marie-Hélèneรอน: "ชอบดอนกิโฆเต้ต่อสู้เพื่อให้อุดมการณ์ของเขาเคอร์สกำลังต่อสู้เพื่อบันทึกตัวอักษร disctinctif ของพวกเขาในทะเลแองโกลแซกซอน ความปรารถนานี้จะยังคงอยู่ในโลกของจินตนาการจะสะท้อนให้เห็นได้อย่างแม่นยำในเพลงฉันต้องการที่จะเห็นทะเลที่เขียนในปี 1987 ในความเป็นจริงนี้น้ำทะเล "ที่ฉลามนอน / แผ่นผ้าซาติน" เท่านั้นที่มีอยู่ใน จินตนาการของผู้เขียนที่อาศัยอยู่โดดเดี่ยวและถูกขังไว้ในเมืองที่ผมอาศัยอยู่ในฟอง / บางครั้งหัวใจของฉันเป็นสีเทา / และด้านหลังหน้าต่าง / ฉันรู้สึกเบื่อฤดูใบไม้ร่วง / มักใหญ่ใฝ่สูงของทะเลต้องการโลกที่ดีกว่าที่เด็กสามารถมีชีวิตอยู่ "โดยไม่ต้องถือธง": มันก็มากพอที่จะช่วยให้เขาบรรลุอนาคตของบทกวีร้องที่ได้สัมผัสกับประชาชนในควิเบกเต็มรูปแบบ หัวใจ.

แต่ประสบการณ์ที่ได้รับมีความสุขน้อยลงสำหรับหัวใจของชีวิตของฉัน, เพลงเกี่ยวกับความจำเป็นเร่งด่วนในการปกป้องมรดกทางภาษา ถ้าเพลงรวบรวมความสำเร็จบางอย่างเมื่อมันออกมาในปี 1989 ก็ยังคงอยู่ที่เธอไม่เคยได้รับรางวัลความนิยมที่ยั่งยืนกับประชาชน อย่างไรก็ตามรายงาน Marie-Hélèneเจอรอนในวันชทะเลสาบ Accord ส่วนผสมทั้งหมดที่อยู่ที่นั่นเพื่อให้เพลงนี้ประสบความสำเร็จ ... แต่เพลงที่ตัวเองยังคงโลกีย์เกินไปที่จะย้ายเค . และถ้า Rivard ยังคงร้องเพลงหัวใจของชีวิตของฉันในวันหยุดแห่งชาติหรือการชุมนุมใหญ่ก็ไม่ได้มีแรงบันดาลใจในการเขียนบทกวีหรืออำนาจอารมณ์ของเพลงเป็นภาษาของบ้าน Yves Duteil สำหรับตัวอย่างเช่น ที่คุณรู้สึกว่า "ลมในทะเล" ที่เอื้อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงของโลก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในขณะที่เงินกู้ยืมดังกล่าวจะถูกเพิ่มไปยังโรแมนติกของประสบการณ์ที่ประสบความสำเร็จในเพลงที่ยอดเยี่ยมรับเขาอาจจะขึ้นอยู่กับการจองคนควิเบกเพราะพวกเขาได้รับการยอมรับในบทบาทนี้และเหนือขอบของโรคจิตเภทคือ Don Quixote โดย Bergeron - แมรี่เฮเลน : Don Quixote " เหมือนที่พยายามรักษาอุดมการณ์ของตนของพวกเขาและพยายามที่จะรักษาคนควิเบกบุคลิกภาพ disctinctif แองโกล - แซ็กซอนในทะเล ซึ่งจะอยู่ในโลกแห่งจินตนาการที่ถูกต้องในเพลงที่เราอยากเห็นทะเลปี 1987 เขียน ในความเป็นจริงนี้เป็น " ฉลามในมหาสมุทรเป็นแผ่นรองนอนซาตินที่มีอยู่แต่ในจินตนาการของผู้เขียนและผู้ที่อาศัยอยู่ในการแยกและการปิดเมืองที่ฉันอาศัยอยู่ในฟองสบู่ / บางครั้งหัวใจของฉันเป็นสีเทาในหน้าต่าง / / ลงฉันรู้สึกเบื่อ ในอุดมคติของทะเลและต้องการให้โลกนี้ดีขึ้นกว่าที่เด็กจะอยู่ใน drapeau » : " ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่มั่นใจในอนาคตของบทกวีนี้คอนเสิร์ตที่สร้างความประทับใจให้กับผู้ชมในควิเบกของหัวใจแต่ประสบการณ์ไม่มีความสุข , ชีวิต , บทกวีเกี่ยวกับฉุกเฉินรักษามรดกทางภาษา ถ้าเพลงที่ได้รับความสำเร็จเมื่อแสดงผลในปี 1989 แต่เธอก็ไม่เคยได้รับความรักที่ยั่งยืนของประชาชน อย่างไรก็ตาม , แมรี่ - เฮเลน Bergeron กล่าวว่าข้อตกลงในทะเลสาบมิชส่วนผสมทั้งหมดรวบรวมอยู่ในเพลงนี้ . . . . . . . . . . . . . . นอกจากเพลงที่ตัวเองก็ยังดูน่ากลัวกว่าที่แผ่นดินของชาวควิเบก ถ้าลุยยังคงร้องเพลงอยู่ในวันหยุดหรือการชุมนุมใหญ่ของหัวใจเธอไม่หายใจบทกวีหรือเพลงที่เป็นภาษาที่น่าสนใจของพลังงานที่บ้านอีฟ duteil , เช่น , เราจริงๆ " ที่หลากหลายของลมเปลี่ยนแปลงโลก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: