On y parle, sauf dans sa partie sud, une langue régionale : le picard. Cette langue, que l'on différencia du « francien » que l'on sait maintenant être une exagération de linguiste d'Île-de-France, connaît son apogée au xiiie siècle : elle est parlée alors dans toute la Picardie actuelle (sauf dans les franges sud-est, le Valois, et Sud-Ouest de l'Oise, partie du Vexin, ainsi que le Sud de l'Aisne, Laonnois et Soissonnais hormis l'ancienne forêt de Cuise entre Soissons et l'Oise), dans les départements actuels du Pas-de-Calais, du Nord (sauf le Westhoek), une partie du Hainaut belge (région de Mouscron et de Tournai).
La langue picarde a été durant tout le bas Moyen Âge jusqu'à la Renaissance la langue officielle des municipalités et des offices notariés et ecclésiastiques du Nord de la France et des Pays-Bas (Belgique actuelle). C'était une langue écrite mais le développement de l'imprimerie, partant de la littérature, lui a été moins favorable qu'à la langue de la Cour. Elle constituait avec le français, l'anglais, l'allemand et le néerlandais une des langues vulgaires d'enseignement ou du moins d'explication de l'université de Paris en complément du latin, d'où son nom de collège des Quatre Nations (France, Normandie, Picardie incluant les étudiants des Pays-Bas et de Frise, Angleterre renommée Allemagne après la guerre de Cent Ans et regroupant tous les autres étudiants du nord de l'Europe), par opposition aux collèges royaux, comme celui de Robert de Sorbon, ou épiscopaux, par exemple le collège de Tréguier.
มันเป็นการพูดคุยเกี่ยวกับการยกเว้นในส่วนพื้นที่ตอนใต้ของตนให้เป็นภาษา : Picard ในระดับภูมิภาคได้ ภาษานี้ซึ่งมีลักษณะเป็นการเอื้อประโยชน์ " francien " ที่เรารู้ว่าตอนนี้จะเป็นคำพูดเกินจริงของนักภาษาศาสตร์ของ Ile de แบบฝรั่งเศส , ทราบตำแหน่งศาสตราจารย์ทางด้านภูมิศาสตร์ในศตวรรษที่ 13 : เป็นการพูดแล้วในปัจจุบันทั้งหมด ( ยกเว้นใน Picardy พื้นที่ทางตอนใต้ที่เป็นอยู่แล้วและอยู่ห่างจากด้านทิศตะวันตกเฉียงใต้ของ Valois ที่ Oise ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Vexin ,เช่นเดียวกับตอนใต้ของแอสเน , Laonnois Soissonnais และภูมิภาคที่แยกตัวออกจากป่าที่เก่าแก่ซึ่งในช่วงระหว่างและ Soissons - อวส ) ให้อยู่ในแผนกไอทีในปัจจุบันไม่ได้กาเลส์ตอนเหนือ ( ยกเว้น Westhoek ) ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของพื้นที่ที่เป็น ( เอโน Belgian มูสครอนและทัวร์ไน ) . .
ภาษาที่ได้รับการในระหว่าง picarde ทั้งกลางด้านล่างทุกเพศทุกวัยได้ถึงในยุคเรอเนสซองค์ที่เป็นทางการของภาษาของเทศบาลและ notarial สำนักงานและราชาคณะจากทางตอนเหนือของประเทศฝรั่งเศสและเนเธอร์แลนด์เบลเยี่ยม ( การแสดง ) มันเป็นภาษาที่เขียนไว้แต่การพัฒนาการพิมพ์จากสิ่งตีพิมพ์ , ได้รับการด้อยไปกว่าที่ได้จากภาษาของสนาม เธออยู่กับชาวฝรั่งเศส ,ในภาษาอังกฤษภาษาเยอรมันและภาษาดัตช์หนึ่งในการเรียนการสอนภาษาที่หยาบคายหรืออย่างน้อยที่สุดมีการอธิบายถึงที่ตั้งของมหาวิทยาลัยของ Paris ในเพิ่มความสมบรูณ์แบบของละตินหรือชื่อบริษัทเป็น College of Nations 4 ( ฝรั่งเศส , Normandy Picardy รวมทั้งนักศึกษาของประเทศเนเธอร์แลนด์และของประเทศอังกฤษที่มีชื่อเสียงของประเทศเยอรมนีฟรายส์ลันด์หลังจากสงครามร้อยปีที่ผ่านมาและการจัดกลุ่มนักศึกษาคนอื่นๆทั้งหมดของทางตอนเหนือของทวีปยุโรป )โดยการคัดค้าน Royal วิทยาลัยเช่นที่ของ Robert de Sorbon หรือ Episcopalians ได้ตัวอย่างเช่น College of Treguier ได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
