str_one_thing_in_our_favor_is_that_s12s_grip_is_very_shaky_he_rules_over_a_labyrinth_of_rivalries_and_grudges_lords_often_fail_to_cooperate_and_many_would_happily_seek_a_better_liege | โชคดีสำหรับเรา
str_thankfully_s12s_grip_is_fairly_shaky_many_lords_do_not_cooperate_with_each_other_and_some_might_be_tempted_to_seek_a_better_liege|Heureusement
str_unfortunately_s12s_grip_is_fairly_strong_until_we_can_shake_it_we_may_have_to_look_long_and_hard_for_allies|Malheureusement
str_unfortunately_s12s_grip_is_very_strong_unless_we_can_loosen_it_it_may_be_difficult_to_find_allies|Malheureusement
str_playername_come_to_plague_me_some_more_have_you|{playername}... Vous venez encore me harceler ?
str_ah_it_is_you_again|Ah ! C'est encore vous...
str_well_playername|Eh bien
str_flagon_of_mead|bouteille d'hydromel
str_skin_of_kumis|peau de kumis
str_mug_of_kvass|chope de kvass
str_cup_of_wine|gobelet de vin
str_you_intend_to_challenge_s13_to_force_him_to_retract_an_insult|Vous avez l'intention de défier {s13} pour l'obliger à ravaler une insulte.
str_youll_have_to_speak_to_me_at_some_other_time_then|Dans ce cas
str_this_is_no_time_for_words|Le moment est mal choisi pour discuter !
str_of_course_my_wife|Bien sûr
str_perhaps_not_our_marriage_has_become_a_bit_strained_dont_you_think|Peut-être pas. Notre mariage est en proie à certaines tensions
str_why_is_that_my_wife_actually_our_marriage_has_become_such_that_i_prefer_to_have_a_witness_for_all_of_our_converations|Pourquoi cela
str_all_right_then_what_do_you_have_to_say_out_with_it|Très bien. Qu'avez-vous à dire ? Qu'on en finisse !
str_bah__im_in_no_mood_for_whispering_in_the_corner|Bah... Je ne suis pas d'humeur à manigancer.
str_bah_i_dont_like_you_that_much_im_not_going_to_go_plot_with_you_in_some_corner|Bah ! Je n'aime pas ça. Pas question que je complote avec vous.
str_well__now_what_do_you_have_to_propose|Bon
str_trying_our_hand_at_intrigue_are_we_i_think_not|Qu'on s'essaie à l'intrigue ? Pas question.
str_hah_i_trust_you_as_a_i_would_a_serpent_i_think_not|Ha ! Je me méfie de vous comme d'un serpent. Pas question.
str_i_do_not_like_to_conduct_my_business_in_the_shadows_but_sometimes_it_must_be_done_what_do_you_have_to_say|Je déteste conduire mes affaires dans l'ombre
str_i_would_prefer_to_conduct_our_affairs_out_in_the_open|Je préférerais que nous conduisions nos affaires au grand jour.
str_do_not_take_this_amiss_but_with_you_i_would_prefer_to_conduct_our_affairs_out_in_the_open|Ne le prenez pas mal
str_hmm_you_have_piqued_my_interest_what_do_you_have_to_say|Hmm. Vous avez éveillé mon intérêt. Qu'avez-vous à dire ?
str_em_lets_keep_our_affairs_out_in_the_open_for_the_time_being|Hum... Conduisons nos affaires au grand jour pour le moment.
str_thats_sensible__the_world_is_full_of_churls_who_poke_their_noses_into_their_betters_business_now_tell_me_what_it_is_that_you_have_to_say|C'est raisonnable... Le monde est plein de rustres qui fourrent leur nez dans les affaires de leurs supérieurs. Maintenant
str_what_do_you_take_me_for_a_plotter|Pour qui me prenez-vous ? Pour {un comploteur/une comploteuse} ?
str_well_i_normally_like_to_keep_things_out_in_the_open_but_im_sure_someone_like_you_would_not_want_to_talk_in_private_unless_heshe_had_a_good_reason_what_is_it|Eh bien
str_surely_we_can_discuss_whatever_you_want_to_discuss_out_here_in_the_open_cant_we|Pourquoi ne pas discuter de cela au grand jour ?
str_im_a_simple__man_not_one_for_intrigue_but_id_guess_that_you_have_something_worthwhile_to_say_what_is_it|Je suis quelqu'un de droit qui n'est pas fait pour les intrigues
str_forgive_me_but_im_not_one_for_going_off_in_corners_to_plot|Pardonnez-moi
str_please_do_not_take_this_amiss_but_i_do_not_trust_you|Ne le prenez pas mal
str_certainly_playername_what_is_it|Certainement
str_forgive_me_but_id_prefer_to_keep_our_conversations_in_the_open|Pardonnez-moi
str_please_do_not_take_this_amiss_but_im_not_sure_you_and_i_are_still_on_those_terms|Ne le prenez pas mal
str_really_well_this_is_the_first_i_have_heard_of_it_unless_you_build_up_support_for_that_claim_you_may_find_it_difficult_to_find_allies_however_whenever_you_see_fit_to_declare_yourself_publically_as_queen_i_should_be_honored_to_be_your_consort|Vraiment ? Eh bien
str_yes_i_have_heard_such_talk_while_it_is_good_that_you_are_building_up_your_support_i_do_not_think_that_you_are_quite_ready_to_proclaim_yourself_yet_however_i_will_let_you_be_the_judge_of_that_and_when_you_decide_i_should_be_honored_to_be_your_consort|Oui... j'en ai entendu parler. Vous avez raison de chercher du soutien
str_yes_and_many_others_in_calradia_think_so_as_well_perhaps_it_is_time_that_you_declared_yourself_and_we_shall_ride_forth_together_to_claim_your_throne_i_should_be_honored_to_be_your_consort|Oui... et c'est aussi l'avis de beaucoup d'autres gens à Calradia. Peut-être est-il temps de vous déclarer. Nous avancerons alors ensemble pour revendiquer votre trône. Et ce sera pour moi un grand honneur de vous épouser.
str_i_am_disturbed_about_my_lord_s15s_