Ulysse était absent depuis longtemps déjà, lorsque son fils Télémaque  การแปล - Ulysse était absent depuis longtemps déjà, lorsque son fils Télémaque  อังกฤษ วิธีการพูด

Ulysse était absent depuis longtemp

Ulysse était absent depuis longtemps déjà, lorsque son fils Télémaque partit à sa recherche.
Bien des années auparavant, le prince grec était allé rejoindre Ménélas, qui avait déclaré la guerre aux Troyens. Ulysse n'était pas mort mais pour quelle raison son retour était-il si long ? La guerre était finie depuis des années !
Ignorant le départ de son fils, il demeurait près du roi Alcinoos, auquel il contait ses aventures. Il lui décrivit les îles qu'il avait visitées.
Il raconta aussi sa rencontre avec les Cyclopes, des géants à un œil. Il parla d'Éole, le maître des vents, de la magicienne Circé, des Sirènes et de leur funeste chant. Enfin, il expliqua comment Calypso l'avait retenu.
Touché par ce récit, Alcinoos prépara un navire pour son hôte. Ulysse allait enfin rentrer chez lui ! Lorsqu'il parvint aux portes de son palais, le prince eut du mal à contenir sa rage.
Sa chère Pénélope, son épouse, avait repoussé les prétendants qui lui demandaient sa main. Mais elle n'avait pu les empêcher de gaspiller ses richesses.
Aidé par son fils, qui était également de retour, Ulysse massacra tous les soupirants de Pénélope. Son histoire est racontée dans un célèbre poème
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Ulysses was away long ago, when his son Telemachus went looking.
many years ago, the Greek prince had gone to join Menelaus, who had declared war against the Trojans. Ulysses was not dead but why his return was it so long? the war was over years!
ignoring the departure of his son, he remained close to King Alcinous,which he recounted his adventures. he described him he had visited the islands.
he also told his encounter with the Cyclops, a giant eye. he spoke of Aeolus, the master of the winds, the sorceress Circe, Sirens and their fatal song. Finally, he explained how calypso had chosen.
touched by this story, Alcinous prepared a ship for its host.Ulysses would finally go home! when he reached the gates of his palace, the prince could hardly contain his rage.
his beloved Penelope, his wife, had rejected suitors who asked for her hand. but she could not stop wasting its resources.
assisted by his son, who was also back, Ulysses killed all the suitors of Penelope.his story is told in a famous poem
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Ulysses was absent for a long time already, when his son Telemachus went to his research.
many years previously, the Greek prince was gone to join Menelaus, who had declared war on the Trojans. Ulysses was not dead but why was his return so long? The war was over for years!
ignoring the departure of his son, he remained close to the King Alcinoos, in which he recounted his adventures. He described it the Islands he had visited.
He also recounted his encounter with the Cyclops, Giants in one eye. He spoke of Aeolus, the master of the winds of the sorceress Circe, mermaids and their fateful song. Finally, he explained how Calypso had retained.
touched by this story, Alcinous prepared a ship for its host. Ulysses was finally going home! When he came to the gates of his palace, the prince was struggling to contain his rage.
his dear Penelope, his wife, had rejected the suitors who were asking him his hand. But it was unable to prevent them from squandering its wealth.
aided by his son, who was also back, Odysseus slaughtered all the suitors of Penelope. His story is told in a famous poem
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Ulysses was absent for a long time already, when his son Telemachus went to his research.
many years previously, the Greek prince was gone join Menelas, who had declared war on the Trojans. Ulysses was not dead, but for what reason his return was it so long? The war was finished for years !
ignoring the departure of his son, he still remained close to the king Alcinoos,Which he that is precisely what it was his adventures. He described the islands that he had visited.
he told him also his meeting with the Cyclopes, giants at a glance. He spoke of Éole, the master of winds, the sorceress Circe, the sirens and their deadly edge. Finally, he explained how the Calypso had retained.
affected by this story, Alcinoos prepared a ship for its host.Ulysses would finally go home! When it came to the doors of his palace, the prince was struggling to contain his rage.
its dear Penelope, his wife, had repulsed the pretenders who were asking him his hand. But she had not been able prevent them from squandering its wealth.
Aid by his son, who was also of return, Ulysses Zobah: all the suitors of Penelope.His story is told in a famous poem
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: