3. Social Functions of Political Euphemism3.1 Speech Act Theory and So การแปล - 3. Social Functions of Political Euphemism3.1 Speech Act Theory and So ไทย วิธีการพูด

3. Social Functions of Political Eu

3. Social Functions of Political Euphemism
3.1 Speech Act Theory and Social Functions of Political Euphemism
It is shown in the above analysis that political euphemism is different from others expressing physical phenomena or
used in other fields such as in career because it is equipped with obvious political language characteristics. Actually,
political language is neither romantic as literature nor precise as that in foreign trade, but purpose-oriented (Tian, 2002.
p24). In the following part, let's look at how political euphemism performs illocutionary act and perlocutionary act with
Austin's Speech Act Theory. Austin claims that speech performs three speech acts simultaneously, including locutionary
act, illocutionary act and perlocutionary act (He, 1997, pp85-86). This theory provides theoretical support for us to
reveal the social functions of political euphemism. However, with individual listeners as his subject, Austin mainly
focused his attention on the function of speech act verbs in the three levels of speech act. Here in this paper, we try to
analyze this linguistic phenomenon from a wider perspective with political leaders (including governmental officials serving them) and public people as the two sides of the communication. We find that implication is an important part of
euphemism in addition to its narrative and signified functions.
3.2 Illocutionary Act--- Political Euphemism's Disguising and Deceptive Function
Political euphemism is an effective tool for political leaders to control the quantity and quality of information
transmission, with which some disgraceful behaviors or motivations will be glorified or hidden, hence avoiding public
accusal. For example, US Ex-President Nixon and his partners called their overhearing spying in Watergate Scandal as
“intelligence gathering” and their lie telling as “less than truthful” and “prevaricate”. Obviously, such trivialized
expression is to smooth out the bad influences they have exerted. US Government once expressed their nuclear
experiment in South Pacific as “operation sunshine”. It is widely known that atomic bomb experiments are mainly
intended to test the extensiveness and effectiveness of its execution, but such a euphemistic name hides their nature. It is
impossible for people who are uninformed of it to associate such a beautiful name with terrible nuclear weapon. In the
reports about US military attacks to other nations in recent years, people hardly find expressions as “surprise attack”.
Instead, some other expressions such as “preemptive strikes” or “surgical strikes” are employed to add a color of justice.
Actually, all these are defensive expressions to hide their illegal attack to others.
It doesn't go far to compare politicians to euphemism masters because they skillfully deliver their lies with their own
language. 2500 years ago, Chinese militarist Sunzi summarized military behaviors as “nothing is too deceitful in war”,
which seems also adaptable to politicians. George Orwell (1946) pointed out straightforwardly that political language
was designed to make lies sound truthful and murder respectable.
3.3 Perlocutionary Act---Political Euphemism's Persuasive Function
Lakoff (1990) claims that politics is language and language is politics. Political euphemism is similar to political
propaganda in that both aim at persuading and influencing the public. It has been a long time since linguists realized
language is not only for ideogram or reflecting social culture but for participating social events and constructing social
relationship. Actually, it is a kind of social practice and an intervention. Based on the above facts, Berger and Luckmann
(1967) have long before pointed out the important role of language in the construction of social reality. Although it
doesn't change the signified things in existence, it really changes its conceptual connotation because sometimes
people's learning of a concept or a meaning is based on their knowledge about words (Hudson, 2000, pp92-93).
Political leaders try to shape people's recognition and knowledge of the world with the use of euphemism, hence
influencing their view of world and intervening their knowledge of the world and sense of right and wrong.
It is stated by critical linguists that language is not a true reflection of reality. While helping people to know about the
objective world, language also imposes on them a set of extremely subjective classification on behalf of their group
interests, which is often used to deceive people without detection (Dong, 2000, p25). The influences exerted by political
euphemism are not immediate but subtle and potential, hence planting illusive concepts into people's minds and
changing them into facts accepted by these people.



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3 สังคมหน้าที่ของเมืองเกลื่อน3.1 คำพูดการกระทำทฤษฎีและสังคมหน้าที่ของเมืองลีลาในการวิเคราะห์ข้างต้นที่ว่าลีลาทางการเมืองแตกต่างจากผู้อื่นแสดงปรากฏการณ์ทางกายภาพทองใช้ในฟิลด์อื่น ๆ เช่นในอาชีพเนื่องจากมันเป็นอุปกรณ์ที่ มีลักษณะภาษาทางการเมืองชัดเจน จริงภาษาการเมืองคือไม่โรแมนติกเป็นวรรณคดี หรือแม่นยำเป็นที่ในการค้าต่างประเทศ วัตถุประสงค์วัตถุประสงค์มุ่งเน้น (เทียน 2002p24) ในส่วนต่อไปนี้ ลองดูที่ลีลาการเมืองวิธีทำ illocutionary พระราชบัญญัติและพระราชบัญญัติ perlocutionary กับทฤษฎีของ Austin พูดกระทำ Austin อ้างว่า เสียงทำสามพูดกระทำพร้อมกัน รวมถึง locutionaryพระราชบัญญัติ พระราชบัญญัติ illocutionary และ perlocutionary พระราชบัญญัติ (เขา 1997, pp85-86) ทฤษฎีนี้ได้ให้การสนับสนุนทฤษฎีสำหรับเราเปิดเผยสังคมของเกลื่อนเมือง อย่างไรก็ตาม กับผู้ฟังแต่ละเรื่องของเขา Austin เป็นส่วนใหญ่เน้นความสนใจในการทำงานของเสียงกระทำกริยาในสามระดับของการกระทำคำพูดนี่ในกระดาษนี้ เราพยายามวิเคราะห์ปรากฏการณ์นี้ภาษาศาสตร์จากมุมกว้างกับประชาชนผู้นำทางการเมือง (รวมทั้งเจ้าหน้าที่ภาครัฐที่ให้บริการพวกเขา) และคนเป็นสองด้านของการสื่อสาร เราพบว่า การมีส่วนร่วม เป็นส่วนสำคัญของลีลานอกจากงานบรรยาย และ signified3.2 Illocutionary พระราชบัญญัติ - เกลื่อนเมืองของหลอกลวง และ Disguising ฟังก์ชันลีลาทางการเมืองเป็นเครื่องมือมีประสิทธิภาพสำหรับผู้นำทางการเมืองเพื่อควบคุมปริมาณและคุณภาพของข้อมูลส่ง ที่บางพฤติกรรมอับอายหรือไม่สนคำครหาจะมิ หรือ ซ่อน จึงหลีกเลี่ยงการสาธารณะaccusal ตัวอย่างเช่น เราอดีต - ประธานาธิบดี Nixon และพันธมิตรของเขาเรียกว่าการ overhearing การสอดแนมในคดีเป็น"รวบรวมข่าวกรอง" และโกหกบอกเป็น "น้อย กว่าสุจริตใจ" และ "prevaricate" แน่นอน เช่น trivializedนิพจน์จะเรียบออกอิทธิพลไม่ดีที่พวกเขาได้นั่นเอง รัฐบาลสหรัฐฯ ครั้งแสดงของนิวเคลียร์ทดลองในแปซิฟิกใต้เป็น "ซันไชน์ดำเนินการ" มันเป็นรู้จักกันอย่างกว้างขวางว่า การทดลองระเบิดปรมาณูเป็นส่วนใหญ่วัตถุประสงค์เพื่อทดสอบ extensiveness และประสิทธิผลของการดำเนินการของ แต่ชื่อ euphemistic ซ่อนธรรมชาติของพวกเขา จึงไปไม่ได้สำหรับคนที่ไม่รู้จะเชื่อมโยงชื่อสวยงามกับอาวุธนิวเคลียร์น่ากลัว ในรายงานเกี่ยวกับการโจมตีทหารสหรัฐฯ ประเทศอื่น ๆ ในปีที่ผ่านมา คนไม่ค้นหานิพจน์เป็น "การโจมตีแปลกใจ"แทน บางนิพจน์อื่น ๆ เช่น "preemptive นัดหยุดงาน" หรือ "ผ่าตัดนัดหยุดงาน" เป็นลูกจ้างเพื่อเพิ่มสีของความยุติธรรมจริง เหล่านี้ทั้งหมดเป็นนิพจน์ป้องกันซ่อนโจมตีความไม่ถูกต้องให้ผู้อื่นมันไม่ไปไกลเพื่อเปรียบเทียบนักการเมืองแบบลีลาเนื่องจากพวกเขาส่งรูปของพวกเขาอยู่ ด้วยตนเองภาษา เมื่อ 2500 ปีที่ผ่านมา จีน militarist Sunzi สรุปพฤติกรรมทหารเป็น"อะไรที่หลอกลวงมากเกินไปในสงคราม"ซึ่งดูเหมือนว่ายังปรับให้นักการเมือง จอร์จออร์เวลล์ (1946) ชี้ออกดี ๆ ที่ภาษาทางการเมืองถูกออกแบบมาเพื่อให้เสียงอยู่ที่สุจริตใจและฆาตกรรมเกียรติ3.3 พระราชบัญญัติ Perlocutionary - ฟังก์ชัน Persuasive เกลื่อนเมืองLakoff (1990) อ้างว่าเมืองภาษาและภาษาทางการเมืองได้ เกลื่อนเมืองจะคล้ายกับการเมืองโฆษณาชวนเชื่อที่ทั้งจุดมุ่งหมายในการจูงใจ และมีอิทธิพลต่อประชาชน จะได้รับเป็นเวลานานเนื่องจากนักภาษาศาสตร์ที่รับรู้ไม่ใช่ภาษาเฉพาะสำหรับทอง ideogram ที่สะท้อนให้เห็นถึงวัตถุประสงค์ทางสังคมวัฒนธรรมเข้าร่วมกิจกรรมทางสังคม และสร้างสังคมความสัมพันธ์ จริง มันเป็นชนิดของการปฏิบัติทางสังคมและการแทรกแซง ตามข้างบนข้อเท็จจริง เบอร์เกอร์และ Luckmann(ค.ศ. 1967) ได้ชี้ให้เห็นบทบาทสำคัญของภาษาในการก่อสร้างจริงทางสังคมก่อนนาน แม้ว่าจะไม่เปลี่ยนที่ signified ในการดำรงอยู่ มันจริง ๆ เปลี่ยนแปลงนัยของแนวคิดเนื่องจากบางครั้งประชาชนการเรียนรู้ของแนวคิดหรือความหมายที่ขึ้นอยู่กับความรู้เกี่ยวกับคำ (ฮัดสัน 2000, pp92-93)ผู้นำทางการเมืองพยายามรูปร่างประชาชนยอมรับและความรู้ของโลก ด้วยการใช้ลีลา ดังนั้นมีอิทธิพลต่อมุมมองโลกและการ intervening ขวาและไม่ถูกต้องและความรู้ของโลกมันจะระบุ โดยนักภาษาศาสตร์ที่สำคัญว่า ภาษาไม่สะท้อนความจริงของความเป็นจริง ผู้รู้ช่วยโลกวัตถุประสงค์ ภาษายังกำหนดให้ชุดของการจัดประเภทตามอัตวิสัยอย่างยิ่งในนามของกลุ่มของพวกเขาสนใจ ซึ่งมักใช้หลอกลวงผู้คน โดยไม่มีการตรวจสอบ (ดง 2000, p25) อิทธิพลนั่นเอง โดยทางการเมืองลีลาไม่ทันที แต่ฉลาด และมี ศักยภาพ ดังนั้น ปลูก illusive แนวความคิดในจิตใจของประชาชน และการเปลี่ยนแปลงในข้อเท็จจริงที่ยอมรับ โดยคนเหล่านี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3. ฟังก์ชั่นทางสังคมของการเมืองถ้อยคำ
3.1
พระราชบัญญัติการพูดและฟังก์ชั่นทฤษฎีทางสังคมของการเมืองถ้อยคำมันแสดงให้เห็นในการวิเคราะห์ข้างต้นถ้อยคำการเมืองที่แตกต่างจากคนอื่นๆ
แสดงปรากฏการณ์ทางกายภาพทองที่ใช้ในการ--other ในสาขาอาชีพเช่นมันเป็นอุปกรณ์ที่มีเพราะชัดเจนทางการเมือง ลักษณะภาษา อันที่จริงภาษาทางการเมืองเป็นโรแมนติกทั้งคุณในฐานะที่เป็นวรรณกรรมที่แม่นยำในการค้าต่างประเทศที่มีจุดประสงค์เป้าหมายที่มุ่งเน้น (Tian 2002 p24) ต่อไปนี้ในมือให้ดูที่วิธีการดำเนินการทางการเมืองถ้อยคำ illocutionary กระทำและการกระทำ perlocutionary กับพระราชบัญญัติการพูดออสตินทฤษฎี นั่นคือคำพูดของออสตินอ้างคำพูดที่สามดำเนินการทำหน้าที่พร้อมกันรวมทั้ง locutionary กระทำการกระทำและการกระทำ illocutionary perlocutionary (เขาปี 1997 pp85-86) ทฤษฎีนี้ให้การสนับสนุนทฤษฎีที่เราจะแสดงให้เห็นถึงฟังก์ชั่นทางสังคมของเพศทางการเมือง อย่างไรก็ตามกับผู้ฟังของแต่ละบุคคลเป็นเรื่องของเขา, ออสตินส่วนใหญ่ที่มุ่งเน้นความสนใจของเขาคือการทำงานของคำกริยาคำพูดการกระทำในสามระดับของการกระทำคำพูด ที่นี่ในบทความนี้เราพยายามที่จะวิเคราะห์ปรากฏการณ์นี้จากมุมมองที่กว้างภาษากับผู้นำทางการเมือง (รวมถึงเจ้าหน้าที่ของรัฐที่ให้บริการอีเอ็ม) และคนที่ประชาชนทั้งสองด้านของการสื่อสาร เราค้นหาการมีส่วนร่วมที่มีความสำคัญของหุ้นในปีถ้อยคำนอกเหนือไปจากเทคโนโลยีสารสนเทศและฟังก์ชั่นการเล่าเรื่องที่มีความหมาย. 3.2 Illocutionary พระราชบัญญัติ --- ปลอมทางการเมืองถ้อยคำหลอกลวงและฟังก์ชั่นถ้อยคำการเมืองเป็นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพสำหรับผู้นำทางการเมืองในการควบคุมปริมาณและคุณภาพของข้อมูลที่ส่งใครบางคนที่มีแรงจูงใจที่น่าอับอายพฤติกรรมทองจะได้รับเกียรติทองซ่อนอยู่จึงหลีกเลี่ยงที่สาธารณะaccusal ยกตัวอย่างเช่นสหรัฐอดีตประธานาธิบดีนิกสันและหุ้นส่วนของเขาที่เรียกว่าหมดอายุการสอดแนมของพวกเขาในเรื่องอื้อฉาววอเตอร์เกทได้ยินเป็น"การรวบรวมข่าวกรอง" และผูกพวกเขาบอกคุณ "น้อยกว่าความจริง" และ "โกหก" เห็นได้ชัดว่า trivialized ดังกล่าวพูดให้เรียบออกอิทธิพลที่ไม่ดีพวกเขาได้กระทำ รัฐบาลสหรัฐต่อออนซ์แสดงนิวเคลียร์ของพวกเขาทดลองในแปซิฟิกใต้เป็น "การดำเนินแสงแดด." เป็นที่ทราบกันว่าการทดลองระเบิดปรมาณูส่วนใหญ่จะมีวัตถุประสงค์เพื่อทดสอบความกว้างและประสิทธิผลของไอซีทีดำเนินการอ่อนหวานชื่อดังกล่าวเป้าหมายซ่อนชนิดของพวกเขา มันเป็นไม่ได้สำหรับคนที่ไม่รู้ว่ามันจะเชื่อมโยงดังกล่าวเป็นชื่อที่สวยงามที่มีอาวุธนิวเคลียร์ที่น่ากลัว ในการชะลอสหรัฐโจมตีทหาร --other ประเทศในปีที่ผ่านดาราแทบจะไม่พบการแสดงออกเป็น "จู่โจม". แต่บางคนแสดงออกทางอื่น ๆ เช่น "นัดชิง" หรือ "การนัดหยุดงานการผ่าตัด" ที่ใช้ในการเพิ่มสีสันของความยุติธรรม. จริง ทั้งหมดเป็นวิทยานิพนธ์ป้องกันการแสดงออกของพวกเขาที่จะซ่อนการโจมตีที่ผิดกฎหมายกับคนอื่น ๆ . มันไม่ได้ไปไกลเพื่อเปรียบเทียบโทถ้อยคำนักการเมืองเพราะพวกเขาส่งมอบความชำนาญที่มีอยู่ของตัวเองของพวกเขาภาษา 2500 ปีที่ผ่านมาจีนทหาร Sunzi สรุปพฤติกรรมการทหารมี "ไม่มีอะไรเป็นของหลอกลวงเกินไปในสงคราม" ใครดูเหมือน aussi ปรับให้เข้ากับนักการเมือง จอร์จเวลล์ (1946) ชี้ให้เห็นทางการเมืองอย่างตรงไปตรงภาษาที่ถูกออกแบบมาเพื่อให้อยู่เสียงจริงและการฆาตกรรมที่นับถือ. 3.3 perlocutionary พระราชบัญญัติ --- โน้มน้าวใจทางการเมืองถ้อยคำของฟังก์ชั่นเลค(1990) อ้างว่านั่นคือภาษาและการเมืองภาษาการเมือง ถ้อยคำการเมืองจะคล้ายกับการเมืองแล้วไปแล้วโฆษณาชวนเชื่อ que ทั้งสองมีจุดมุ่งหมายที่มีอิทธิพลและจูงใจประชาชน มันได้รับการ-เวลานานตั้งแต่นักภาษาศาสตร์รู้ภาษาที่ไม่เพียง แต่สำหรับสัญลักษณ์แทนทองสะท้อนการเติบโตวัตถุประสงค์ทางสังคมสำหรับกิจกรรมทางสังคมและทางสังคม participante การสร้างความสัมพันธ์ ที่จริงมันเป็นชนิดของการปฏิบัติทางสังคมและการกระทำที่เกิด ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงข้างต้นเบอร์เกอร์และ Luckmann (1967) ระยะได้ชี้ให้เห็นก่อนที่จะมีบทบาทที่สำคัญของภาษาในอาคารของความเป็นจริงทางสังคม แม้ว่ามันจะไม่เปลี่ยนแปลงสิ่งที่มีความหมายในการดำรงอยู่จริงๆมัน ICTs แลกเปลี่ยนความคิดความหมายเพราะบางครั้งการเรียนรู้ของผู้คนความหมายทองแนวคิดที่อยู่บนพื้นฐานของความรู้ของพวกเขาเกี่ยวกับคำ(ฮัดสัน, 2000 pp92-93). ผู้นำทางการเมืองพยายามที่จะรูปร่าง การรับรู้ของผู้คนและความรู้ของโลกที่มีการใช้ถ้อยคำจึงมีอิทธิพลต่อมุมมองของพวกเขาจากโลกของพวกเขาและการแทรกแซงความรู้เกี่ยวกับโลกและความรู้สึกของถูกและผิด. มันเป็นที่ที่ระบุไว้โดยนักภาษาศาสตร์ที่สำคัญภาษาที่ไม่ได้เป็นภาพสะท้อนที่แท้จริงของความเป็นจริง ในขณะที่ช่วยให้คนที่จะรู้เกี่ยวกับโลกวัตถุประสงค์ภาษาจะเรียกเก็บ aussi 'em ชุดของการจัดหมวดหมู่อัตนัยมากในนามของกลุ่มของพวกเขาสนใจใครคือมักใช้ในการหลอกลวงคนที่ไม่มีการตรวจสอบ(ดง 2000 P25) อิทธิพลทางการเมืองที่กระทำโดยถ้อยคำที่อาจเกิดขึ้น arent กำไรทันทีและละเอียดอ่อนจึงปลูกแนวคิดเหลวไหลเข้าไปในจิตใจของผู้คนและการเปลี่ยนแปลงem ข้อเท็จจริงรับการยอมรับจากคนวิทยานิพนธ์










































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3 ตัวอย่างของทั้งสามสังคมการทำงาน 3.1 ทฤษฎีวัจนและ euphemism

ความคิดของสังคมการเมือง euphemism ฟังก์ชั่นแสดงให้ . . . . . . . . . . . . . . ที่แตกต่างจากที่วิเคราะห์การเมือง euphemism การแสดงที่ใช้ในเขตข้อมูลอื่นๆ

เช่นทองในอาชีพ . . . . . . . . . . . . . . เพราะมัน equipped ทางการเมืองชัดเจนในลักษณะของภาษา จริงๆแล้ว

โรแมนติกวรรณกรรมภาษาการเมืองยังไม่เป็นที่แน่นอนในการค้าต่างประเทศแต่การทำงาน ( ดะ 2002 p24 . . . . . . .

) ) ) ) ) ) ) ในด้านต่อไปนี้ให้เราดูที่วิธีการออกกำลังกายการเมือง euphemism ไวยากรณ์และคำพูดและพฤติกรรมหลัง

' ' ' ' ' ' ' ทฤษฎีการกระทำคำพูดของออสติน การกระทำคำพูดของออสตินพูดพร้อมกัน 3 claims ที่ใช้รวมถึงวิธีการในคำ

illocutionary และพฤติกรรม ( คำหลังนี่ปี 1997 , pp85 86 ) ทฤษฎีนี้เป็นทฤษฎีสนับสนุนสำหรับตัวอย่างของทั้งสามฟังก์ชั่นที่เราต้อง euphemism
เปิดเผยสังคม แต่บุคคลผู้ฟังมีรูปแบบของเขาและความกังวลหลักของเขาคือการกระทำคำพูดของออสติน
คำกริยาใน function ของอีกสามเป็นอย่างดีของชัค ในบทความนี้เราจะลอง
มันเป็นปรากฏการณ์ทางภาษาจากกการวิเคราะห์โอกาสและ wider ( รวมทั้งเจ้าหน้าที่ของรัฐและผู้นำการเมืองการบริการสาธารณะของพวกเขา ) มนุษย์เรามีสองด้านของการสื่อสาร เราพบว่ามีส่วนร่วมในการเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญของลูกต้องไป euphemism ๆ

3.2 การเล่าเรื่องและ signified ฟังก์ชันการทำงานที่เหนือคำ euphemism กฎหมาย - การเมือง ' S
disguising และดูการทำงานeuphemism ทางการเมืองเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพของเครื่องมือสำหรับผู้นำทางการเมืองเพื่อควบคุมปริมาณและคุณภาพของการส่งข้อมูลบางอย่างซึ่งจะถูก disgraceful
. . . . . . . glorified ทองที่ซ่อนอยู่ในการสร้างแรงจูงใจเพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผย

. เช่นอดีตประธานาธิบดีนิกสันและหุ้นส่วนของเขากล่าวว่าพวกเขาอยู่ในเรื่องอื้อฉาววอเตอร์เกทมี
overhearing จารกรรม" การรวบรวมข้อมูล " และพวกเขาจะบอกคุณว่า " ไม่เกิน " prevaricate truthful " " " " " " " " " " " " " " และ เห็นได้ชัดว่า . . . . . . . . . . .

trivialized แสดงผลที่ไม่ดีที่พวกเขา exerted เรียบออก . รัฐบาลสหรัฐประกาศว่าพวกเขาจะทดสอบอาวุธนิวเคลียร์ในแปซิฟิกใต้แสงแดด " การกระทำ " " " " " " "

มัน . . . . . . . . .

แต่ส่วนใหญ่รู้จักการทดลองระเบิดปรมาณู
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: