Lancés en 2013, les Ambassadeurs en Herbe opposent les élèves des étab การแปล - Lancés en 2013, les Ambassadeurs en Herbe opposent les élèves des étab ไทย วิธีการพูด

Lancés en 2013, les Ambassadeurs en

Lancés en 2013, les Ambassadeurs en Herbe opposent les élèves des établissements français à l’étranger à travers des débats. La finale s'est déroulée mardi et mercredi au siège de l’UNESCO à Paris. Cette année le thème était : "Etre touriste, ça s’apprend ? Découverte, responsabilité et partage". Une réflexion citoyenne sur les voyages à l’étranger, dont on a trop souvent regretté qu’ils soient synonymes d’irrespect et de mauvais comportements. Retour sur deux journées de joutes oratoires.
Après les thèmes de l’égalité homme/femme puis du climat, le tourisme responsable a été choisi comme sujet par l'AEFE (Agence pour l'Enseignement français à l'étranger) organisateur des Ambassadeurs en herbe. 15.000 élèves de 101 écoles, collèges et lycées français de l’étranger ont participé à cette simulation onusienne. Les joutes ont débuté au sein même des établissements en septembre dernier, pour voir ensuite s’affronter les établissements entre eux. Après des exposés individuels, des débats ainsi que des synthèses de leurs échanges, les finalistes ont débattu les 12 et 13 mai dernier à Paris. Les joutes se sont faites en français, ainsi que dans les langues des pays d’accueil. Les synthèses des débats étaient quant à elles en anglais, ce qui suppose de la part des élèves une bonne maîtrise d’au moins trois langues.

Ce projet pédagogique de médiation linguistique et culturelle est d’autant plus important si l’on considère que tous les élèves ayant débattu sont les citoyens de demain, ceux en qui nous fondons nos espoirs. Hélène Farnaud-Defromont, directrice de l’Agence, a salué la performance des 50 ambassadeurs ainsi que la qualité de leurs échanges.
« Le tourisme doit être accessible à tous, durable et responsable », Andréa, collégienne au Pérou
Le ton est donné. Le thème du tourisme responsable est particulièrement d’actualité alors que des comportements inappropriés de voyageurs étrangers ont été pointés du doigts récemment dans différents médias. Comment faire en sorte que le tourisme soit respectueux des personnes, des monuments et de la nature ? Juan, écolier du Portugal se plaint notamment de la facilité avec laquelle les touristes jettent leur déchets par terre et non dans la poubelle, « ils ne font pas ça chez eux, dans leur rue », pense-t-il. Pour Lune, collégienne en Allemagne, « faire attention à sa planète, c’est aussi faire attention aux autres ».
Dans l’optique du COP21, conférence qui aura lieu à Paris en décembre 2015, une attention particulière a été portée au respect de l’environnement. Une conférence s’est d’ailleurs tenue sur le sujet du tourisme durable, animée par Julien Buot, directeur de l’association Agir pour un tourisme responsable. Il prône « l’implication des populations locales afin qu’elles ne soient plus spectatrices mais actrices du tourisme ».
Donner la parole aux citoyens de demain
Donner la parole aux jeunes constitue une réelle opportunité d’apporter à des débats déjà existants des idées nouvelles, ainsi qu’un regard neuf. Les participants, malgré leur jeune âge, restent très lucides sur la situation actuelle. « Le tourisme de masse pose problème car il a des effets secondaires. La bétonisation détruit le patrimoine de notre pays » dit Skander, élève de 10 ans à Tunis. Il participe aux Ambassadeurs en Herbe sous les conseils de ses professeurs, compétition qu’il a beaucoup appréciée car il l’a préparée avec ses amis. Il souhaite devenir polytechnicien mais avoue que cette simulation onusienne lui a peut-être donné envie de faire de la politique. Il ajoute d’ailleurs que « si les petites actions se multiplient, on peut faire en sorte que le monde soit plus propre demain »
« Nous sommes tous citoyens du même monde » rappelle Lune, collégienne en Allemagne
Pour la première fois, une table-ronde s’est tenue avec 10 des 50 ambassadeurs. Ils ont débattu autour de questions telles que "le tourisme est-il un facteur de paix ?" Ou encore "faut-il limiter le nombre de touristes pour préserver les monuments ?" Chacun est ensuite venu à la tribune proposer une résolution pour la Charte du Touriste Responsable. On retrouve par exemple l’idée d’un label garantissant le bon traitement du personnel des hôtels, ainsi que la garantie que leur consommation d’eau est raisonnable et qu’ils recyclent leurs déchets. Est proposé également la création d’un journal afin d’informer les futurs touristes sur les possibilités de tourisme durable et/ou responsable, comme l’idée d’une règle visant à ce que les hôtels favorisent la consommation des produits locaux. On retrouve aussi l’idée de former des ambassadeurs du tourisme pour informer les voyageurs.
Pour clôturer l’évènement, Philippe Le Guillou, Inspecteur Général de l’Education Nationale, s’est exprimé au côté d’Hélène Farnaud-Defromont. En plus de féliciter les jouteurs, il a souligné cette « belle conciliation entre plaisir d’échanger et la qualité des débats s’étant tenus ». Un cocktail s’est ensuite tenu dans une ambiance conviviale dans les locaux de l’UNESCO. Un évènement couronné de succès, qui nous laisse impatient de découvrir les participants de la prochaine édition.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เปิดตัวในปี 2013 แอมบาสเดอร์แตกหน่อ opposed ฝรั่งเศสสถาบันศึกษาต่างประเทศผ่านการสนทนา สุดท้ายถูกจัดขึ้นวันอังคารและวันพุธ ณสำนักงานใหญ่ของยูเนสโกในกรุงปารีส ปีนี้มีรูปแบบ: "เป็นแหล่งท่องเที่ยว เรียนรู้" ค้นพบ ความรับผิดชอบ และร่วมกัน" บรรยากาศท่องเที่ยวต่างประเทศ ซึ่งมีบ่อยเกินไป regretted ว่า เป็นคำเหมือนของตุลาการและพฤติกรรมไม่ดี พลเมือง กลับมาวันที่สองของ rhetorical joustingหลังจากที่เท่าเทียมทางเพศและรูปแบบภูมิอากาศ ท่องเที่ยวที่รับผิดชอบได้เลือกเป็นเรื่อง (ตัวแทนฝรั่งเศสสอนต่างประเทศ) โดยแอมบาสเดอร์ของ AEFE ในหญ้า นักเรียน 15000 จาก 101 โรงเรียน วิทยาลัย และต่างประเทศ lycées ฝรั่งเศสเข้าร่วมในการจำลองนี้ UN Jousting ภายในชำระกันยายนล่าสุดเพื่อดู การจับคู่ระหว่างการเผชิญหน้าเริ่ม หลังจากแต่ละงานนำเสนอ การเจรจาดัง และสรุปค้าของตน หนอนที่ได้กล่าวถึงบนพฤษภาคม 12 และ 13 ในปารีส เกมทำในฝรั่งเศส เช่นในภาษาของประเทศเจ้าภาพ สรุปของการดำเนินการอยู่ในอังกฤษ หน้าที่ดีภาษาที่สามในส่วนของนักเรียนโครงการนี้ศึกษาของกาชาดภาษาศาสตร์วัฒนธรรมคือ ทั้งหมดสำคัญถ้าหนึ่งพิจารณาว่า นักเรียนที่ยังคงมีประชาชนของวันพรุ่งนี้ ผู้ที่เราได้สร้างความหวังของเรา Hélène ฟาราห์ Davis ผู้อำนวยการสำนัก ยกย่องประสิทธิภาพของแอมบาสเดอร์ 50 รวมทั้งคุณภาพของการแลกเปลี่ยน"ท่องเที่ยวต้องสามารถเข้าถึงได้ทั้งหมด รับผิดชอบ และยั่งยืน", Andrea เด็กนักเรียนไปเปรูเสียงที่ได้ ชุดรูปแบบของการท่องเที่ยวที่รับผิดชอบเป็นเฉพาะอย่างยิ่งในขณะที่พฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมของนักท่องเที่ยวต่างประเทศเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้ชี้มือในสื่อต่าง ๆ อย่างไรให้การท่องเที่ยวคือเกรงคน อนุสาวรีย์ และธรรมชาติ Juan, schoolboy ของโปรตุเกสบ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งของนักท่องเที่ยวที่ใส่ขยะของตน บนพื้นดิน และไม่อยู่ ในถังขยะ "พวกเขาทำไม่บ้าน ถนนของพวกเขา" ได้อย่างง่ายดาย คิด สำหรับมูน เด็กนักเรียนในประเทศเยอรมนี, "สนใจไปดาวเคราะห์ของเขา ก็ยังสนใจจ้างให้ผู้อื่นในบริบทของการประชุม COP21 ซึ่งจะจัดขึ้นในกรุงปารีสในเดือน 2015 ธันวาคม ได้รับความสนใจมาให้การเคารพสิ่งแวดล้อม นอกจากนี้ยังมีจัดประชุมในหัวข้อการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืน โดย Julien Buot กรรมการสมาคมพระราชบัญญัติการท่องเที่ยวที่รับผิดชอบ สนับสนุน "การมีส่วนร่วมของคนในท้องถิ่น" เพื่อให้ผู้ชมที่เพิ่มมากขึ้นแต่นักแสดงท่องเที่ยวให้เสียงประชาชนของวันพรุ่งนี้ให้เสียงเพื่อเยาวชนโอกาสเป็นจริงการอภิปรายที่มีอยู่แล้วของใหม่ ๆ รวมทั้งดูสด ผู้เข้าร่วม แม้ มีเด็กของพวกเขา lucid มากสถานการณ์ครั้ง "ปัญหาการท่องเที่ยวโดยรวมเนื่องจากมีผลข้างเคียง '' Betonisation การทำลายมรดกของประเทศของเรา "กล่าวซอนเดอร์ส นักเรียนอายุ 10 ปีในประเทศตูนิเซีย เขาเข้าร่วมในแอมบาสเดอร์ในหญ้าภายใต้การแนะนำของครูของเขา การแข่งขันที่เป็นนิยมมากจะได้เตรียมพร้อมกับเพื่อนของเขา เขาปรารถนาที่จะเป็น polytechnician แต่ยอมรับว่า การจำลองนี้ UN อาจให้เขาอยากทำนโยบาย มันจะเพิ่มไปว่า "ถ้าการกระทำเล็กคูณ มันสามารถมั่นใจว่า โลกสะอาดวันพรุ่งนี้""เราคือประชาชนทั้งหมดของโลก" เรียกคืนจันทร์ เด็กนักเรียนในประเทศเยอรมนีครั้งแรก โต๊ะกลมถูกจัดขึ้น ด้วย 10 ของแอมบาสเดอร์ 50 พวกเขายังคงปัญหาเช่น "การท่องเที่ยวเป็นปัจจัยของความสงบ หรือแม้แต่ "ควร จำกัดจำนวนนักท่องเที่ยวเพื่อรักษาอนุสาวรีย์" แล้ว มาละยัง rostrum เสนอวิธีแก้ปัญหาสำหรับกฎบัตรของ ตัวอย่าง หนึ่งพบว่าความคิดของป้ายรับประกันการรักษาที่ดีของพนักงานโรงแรม รวมทั้งรับรองว่าการใช้น้ำของตนเหมาะสม และก็ไซเสีย นอกจากนี้ยังจะนำเสนอการสร้างหนังสือเพื่อแจ้งให้นักท่องเที่ยวในอนาคตในโอกาสท่องเที่ยวอย่างยั่งยืน หรือรับผิดชอบ เป็นความคิดของกฎโรงแรมอะไรส่งเสริมการใช้ผลิตภัณฑ์ท้องถิ่น นอกจากนี้ยังมีความคิดในการฝึกอบรมท่องเที่ยวแอมบาสเดอร์เพื่อแจ้งให้นักท่องเที่ยวปิดเหตุการณ์ พูด Philippe Le Guillou ราชการของชาติการศึกษา ด้านของฟาราห์ Hélène-Davis นอกจากศาสนิกใน jousters เขาเน้นนี้ "สวยงามสมดุลระหว่างความสุขในการแลกเปลี่ยนและคุณภาพของการสนทนาถูกจัดขึ้น จากนั้นมีจัดค็อกเทลในบรรยากาศเป็นกันเองในสถานที่ของยูเนสโก เหตุการณ์ที่ประสบความสำเร็จที่ทิ้งเราอยากได้ผู้เรียนของรุ่นถัดไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เปิดตัวในปี 2013 เอกอัครราชทูตนักเรียนหญ้าต่อต้านสถาบันฝรั่งเศสในต่างประเทศผ่านการอภิปราย สุดท้ายที่เกิดขึ้นในวันอังคารและวันพุธที่สำนักงานใหญ่ยูเนสโกในกรุงปารีส ในปีนี้รูปแบบคือ: "การท่องเที่ยวที่สามารถเรียนรู้การค้นพบร่วมกันและความรับผิดชอบ?" ประชาชนคิดเกี่ยวกับการเดินทางไปต่างประเทศที่มีมากเกินไปมักจะเสียใจที่พวกเขามีความหมายเหมือนกันกับการดูหมิ่นและพฤติกรรมที่ไม่ดี ย้อนกลับไปในวันที่สองของการแข่งขันด้วยวาจา.
หลังจากที่ชาย / หญิงเท่าเทียมกันและปัญหาสภาพภูมิอากาศมีความรับผิดชอบในการท่องเที่ยวได้รับเลือกให้เป็นเรื่องโดย AEFE (องค์การเพื่อการศึกษาในต่างประเทศฝรั่งเศส) จัดทูต หญ้า 15,000 คนใน 101 โรงเรียนโรงเรียนฝรั่งเศสและวิทยาลัยต่างประเทศมีส่วนร่วมในการจำลองนี้สหประชาชาติ เกมเริ่มต้นที่อยู่ในสถาบันการศึกษาเมื่อเดือนกันยายนเท่านั้นที่จะมีการแข่งขันกับสถานประกอบการแต่ละอื่น ๆ หลังจากการนำเสนอของแต่ละบุคคลการอภิปรายและสรุปการอภิปรายของพวกเขาผ่านเข้ารอบสุดท้ายการถกเถียงกันในวันที่ 12 และ 13 พฤษภาคมในปารีส การประลองที่ถูกสร้างขึ้นในภาษาฝรั่งเศสและภาษาของประเทศเจ้าภาพ การสังเคราะห์ของการอภิปรายเกี่ยวกับพวกเขาได้ในภาษาอังกฤษซึ่งเหในส่วนของนักเรียนที่จะคล่องแคล่วในเวลาอย่างน้อยสามภาษา. นี้โครงการการศึกษาของการไกล่เกลี่ยทางภาษาและวัฒนธรรมเป็นสิ่งที่สำคัญมากขึ้นถ้าเห็นว่าทั้งหมด นักเรียนที่ถกเถียงกันเป็นพลเมืองของวันพรุ่งนี้ผู้ที่อยู่ในผู้ที่เราวางความหวังของเรา Hélène-Farnaud Defromont ผู้อำนวยการหน่วยงานที่น่ายกย่องประสิทธิภาพการทำงานของ 50 ทูตและคุณภาพของการแลกเปลี่ยนของพวกเขา. "การท่องเที่ยวจะต้องสามารถเข้าถึงได้ทั้งหมดอย่างยั่งยืนและมีความรับผิดชอบ" เอนเดรียเด็กนักเรียนในเปรูเสียง รูปแบบการท่องเที่ยวที่รับผิดชอบคือเฉพาะที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมของนักเดินทางต่างประเทศนิ้วมือแยกเมื่อเร็ว ๆ นี้ในสื่อที่แตกต่างกัน วิธีการตรวจสอบว่าการท่องเที่ยวเป็นที่เคารพของคนที่อนุเสาวรีย์และธรรมชาติ? นักเรียนฆโปรตุเกสบ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งความสะดวกกับที่นักท่องเที่ยวโยนขยะของพวกเขาบนพื้นดินและไม่ได้อยู่ในถังขยะ "พวกเขาไม่ทำที่บ้านในถนนของพวกเขา" เขาคิดว่า สำหรับดวงจันทร์นักเรียนในเยอรมนี "ให้ความสนใจกับโลกของเขา แต่ยังให้ความสนใจกับคนอื่น ๆ ." ในบริบทของ COP21 ประชุมที่จะจัดขึ้นในกรุงปารีสในเดือนธันวาคมปี 2015 โดยเฉพาะอย่างยิ่งความสนใจได้จ่ายให้แก่การปฏิบัติตาม สภาพแวดล้อม การประชุมที่จัดขึ้นยังอยู่ในหัวข้อของการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืนโดยเจ้าภาพมั๊ย Buot รักษาการผู้อำนวยการสมาคมเพื่อการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืน เขาสนับสนุน "การมีส่วนร่วมของคนในท้องถิ่นเพื่อให้พวกเขามีผู้ชมมากขึ้น แต่นักแสดงที่ท่องเที่ยว." ให้เสียงให้กับประชาชนในวันพรุ่งนี้ให้เสียงกับคนหนุ่มสาวโอกาสที่แท้จริงที่จะนำการอภิปรายที่มีอยู่ความคิดใหม่ ๆ และรูปลักษณ์ใหม่ เข้าร่วมแม้จะมีวัยหนุ่มสาวของพวกเขามีความชัดเจนมากเกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบัน "การท่องเที่ยวมวลเป็นปัญหาเพราะมันมีผลข้างเคียง overbuilding ทำลายมรดกทางวัฒนธรรมของประเทศของเรา "Skander นักเรียน 10 ปีในตูนิสกล่าวว่า เขาเข้าร่วมในทูตหญ้าภายใต้คำแนะนำของอาจารย์ของเขาเขามีการแข่งขันมากชื่นชมเพราะเขาเตรียมกับเพื่อน ๆ ของเขา เขาต้องการที่จะกลายเป็น polytechnicien แต่ยอมรับว่าเรื่องนี้อาจจำลองสหประชาชาติได้ให้เขาต้องการที่จะทำการเมือง นอกจากนี้เขายังเสริมว่า "ถ้าการกระทำเล็ก ๆ คูณเราสามารถทำให้โลกทำความสะอาดในวันพรุ่งนี้" "เราเป็นพลเมืองของโลกเดียวกัน" จำได้ว่านักเรียนดวงจันทร์ในเยอรมนีเป็นครั้งแรก table- รอบจัดขึ้น 10 ใน 50 ทูต พวกเขาพูดคุยรอบคำถามเช่น "คือการท่องเที่ยวปัจจัยของความสงบสุขหรือไม่?" หรือ "เราควร จำกัด จำนวนนักท่องเที่ยวที่จะรักษาอนุเสาวรีย์ได้หรือไม่" แล้วทุกคนมาถึงเวทีเพื่อนำเสนอความละเอียดของความรับผิดชอบกฎบัตรท่องเที่ยว เราพบตัวอย่างเช่นความคิดของฉลากรับประกันการรักษาที่เหมาะสมสำหรับบุคลากรโรงแรมเช่นเดียวกับการรับประกันว่าการใช้น้ำของพวกเขามีความสมเหตุสมผลและพวกเขารีไซเคิลเสียของพวกเขา นอกจากนี้ยังนำเสนอการสร้างของหนังสือพิมพ์ที่จะแจ้งให้กับนักท่องเที่ยวในอนาคตเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืนและ / หรือค่าใช้จ่ายที่เป็นความคิดของกฎโรงแรมกับสิ่งที่ส่งเสริมการบริโภคผลิตภัณฑ์ท้องถิ่น นอกจากนี้เรายังหาแนวความคิดของการสร้างทูตการท่องเที่ยวที่จะแจ้งให้นักเดินทาง. เพื่อปิดกรณีที่ฟิลิปป์เลอ Guillou, จเรการศึกษาควบคู่ไปกับการพูดเฮเลนา Farnaud-Defromont นอกเหนือจากการแสดงความยินดี jousters เขาเน้นว่า "ความสุขกลับมาคืนดีสวยงามที่จะแลกเปลี่ยนและคุณภาพของการอภิปรายจะถูกจัดขึ้น." ค๊อกเทลที่จัดขึ้นแล้วในบรรยากาศที่เป็นกันเองในสถานที่ยูเนสโก เหตุการณ์ที่ประสบความสำเร็จที่ทำให้เรากระตือรือร้นที่จะเข้าร่วมการค้นพบสำหรับรุ่นต่อไป









การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: