négligeant totalement les autres. L'approche grammaire-traduction est  การแปล - négligeant totalement les autres. L'approche grammaire-traduction est  ไทย วิธีการพูด

négligeant totalement les autres. L

négligeant totalement les autres. L'approche grammaire-traduction est centrée sur l'enseignement et
l'approche communicative est considérée comme centrée sur l'apprentissage. Ces deux approches ne sont
pas totalement opposées. C'est pourquoi la direction de la flèche va dans les deux sens plutôt que dans un
sens unique. Dans la première étape de l'apprentissage, les élèves n'ont pas de notion de méthode
d'apprentissage, il est donc nécessaire pour les enseignants de jouer un rôle de guide. Dans cette étape,
l'approche la plus utilisée est l'approche grammaire - traduction, complétée par d'autres approches.
Quand les étudiants maîtrisent certaines connaissances linguistique et culturelles, et possèdent d'une
certaine capacité de communication, il est temps de faire des ajustements à fin de laisser les élèves jouer
une initiative active et mobiliser leur enthousiasme pour l'apprentissage. A ce moment-là, l'approche
communicative doit être invoquée. Mais malheureusement, la majorité de discussions actuelles sur les
approches d'enseignement se trouvent dans la phase initiale de l'enseignement des langues étrangères. Il
manque des études sur les théories et les méthodes du niveau intermédiaire . Traditionnellement, dans les
années scolaires supérieures il semble que l'approche grammaire-traduction est d'une priorité majeure,
au moins c'est le cas dans l'enseignement du français scientifique. L'approche communicative est
souvent mise à côté. Pourquoi y a-t-il un tel phénomène? Nous essayons de faire des analyses du point de
vue de la culture. Dans l'enseignement des langues étrangères, du niveau primaire au niveau supérieur,
l'objectif pédagogique se transforme de la culture populaire en culture scolaire. Comme Fu Rong a
indiqué, les approches d'enseignement traditionnelles attache beaucoup d'attention au dernier, qui
englobe plusieurs aspects, tels que la littérature, la politiques, l'économie, etc. Ce genre d'études
culturelles convient à l'approche grammaire - traduction. Et le premier, la culture populaire, tels que le
shopping, le restaurant, les loisirs, le rencontres, et le tourisme etc, est l'objet de l'enseignement et de
l'apprentissage de l'approche communicative. En d'autres termes, l'approche communicative ne semble
pas appropriée pour l'enseignement de culture académique. Du point de vue de la psychologie des élèves,
il semble que le jeux, le dialogue et le chant sont pour les élèves en première ou en deuxième année. Pour
ceux en troixième et en quatrième année, il faut mettre plus d'attention à la forme même de la langue et
de façon sérieuse. Je veux maîtriser la grammaire, je dois trouver le sens exact d'une phrase. Je veux
savoir comment une entreprise fonctionne
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทั้งหมด neglecting คน วิธีแปลไวยากรณ์เป็นศูนย์กลางในการสอน และวิธีการสื่อสารถือว่าเป็นศูนย์กลางในการเรียนรู้ มีสองวิธีเหล่านี้ไม่ข้ามทั้งหมด นี่เป็นเหตุผลที่ทิศทางของลูกศรไปในทั้งสองทิศทาง มากกว่าในการทางเดียวกัน ในระยะแรกของการเรียนรู้ นักเรียนมีไม่ความคิดของวิธีการเรียนรู้ จึงจำเป็นสำหรับครูบทบาทแนวทาง ในขั้นตอนนี้วิธีที่ใช้บ่อยที่สุดคือ ไวยากรณ์ - แปล เสริม โดยวิธีอื่น ๆเมื่อนักเรียนได้เข้าใจความรู้ทางภาษาศาสตร์ และวัฒนธรรมบางอย่าง และมีการความสามารถในการสื่อสารบาง เป็นเวลาที่จะทำการปรับปรุงสิ้นสุดเพื่อให้นักเรียนเล่นความคิดริเริ่มเปิดใช้งาน และระดมความกระตือรือร้นต่อการเรียนรู้ จุดนี้ วิธีสื่อสารควรจะเรียก แต่อับ ส่วนใหญ่ของการสนทนาในปัจจุบันสอนวิธีตั้งอยู่ในระยะเริ่มต้นการสอนภาษาต่างประเทศ มันขาดการศึกษาทฤษฎีและวิธีการในระดับปานกลาง ประเพณี ในการปีโรงเรียนด้านบนที่ดูเหมือนว่าวิธีแปลไวยากรณ์สำคัญที่สำคัญในกรณีนี้ในการสอนวิทยาศาสตร์ภาษาฝรั่งเศส เป็นวิธีการสื่อสารมักใส่ด้านใดด้านหนึ่ง ทำไมมีปรากฏการณ์ดังกล่าวหรือไม่ เราลองวิเคราะห์จุดมุมมองของวัฒนธรรม ในการสอนภาษาต่างประเทศ จากหลักระดับชั้นวัตถุประสงค์การสอนเปลี่ยนของวัฒนธรรมสมัยนิยมในโรงเรียนวัฒนธรรม มีฟูรองระบุ วิธีสอนแบบแนบความดีสุดท้าย ซึ่งครอบคลุมด้านต่าง ๆ วรรณกรรม การเมือง เศรษฐกิจ ฯลฯ การศึกษาชนิดนี้วัฒนธรรมเหมาะสมกับวิธีการไวยากรณ์ - แปล และ วัฒนธรรมแรก ยอดนิยม เช่นการช้อปปิ้ง ร้านอาหาร พักผ่อน ประชุม และการท่องเที่ยวเป็นต้น เป็นวัตถุของการศึกษา และเรียนรู้วิธีการสื่อสาร ในคำอื่น ๆ การดูเหมือนว่าวิธีการสื่อสารไม่เหมาะสำหรับสอนวัฒนธรรมศึกษา จากมุมมองของจิตวิทยาของนักเรียนดูเหมือนเกม พูดคุย และร้องเพลงนักเรียนปีแรก หรือสอง สำหรับในปีที่สาม และสี่ ต้องให้ความสำคัญกับรูปแบบของภาษา และอย่างร้ายแรง ต้องการหลักไวยากรณ์ แล้วหาความหมายแท้จริงของประโยค ฉันต้องการวิธีการทำงานของธุรกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทั้งหมดละเลยคนอื่น ๆ
วิธีไวยากรณ์แปลมุ่งเน้นไปที่การเรียนการสอนและวิธีการสื่อสารที่ถูกมองว่าเป็นศูนย์กลางการเรียนรู้
ทั้งสองวิธีจะไม่ได้ต่อต้านอย่างสมบูรณ์
ดังนั้นทิศทางของลูกศรไปในทั้งสองทิศทางมากกว่าในทิศทางเดียว
ในระยะแรกของการเรียนรู้นักเรียนมีแนวคิดของวิธีการที่ไม่มีการเรียนรู้ก็เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับครูที่จะมีบทบาทชี้นำ ในขั้นตอนนี้เป็นวิธีที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นไวยากรณ์วิธีการ -. แปลเสริมด้วยวิธีการอื่น ๆ เมื่อนักเรียนหลักความรู้บางอย่างทางภาษาและวัฒนธรรมและมีความสามารถในการสื่อสารบางอย่างมันก็ถึงเวลาที่จะเป็นการปรับเปลี่ยนในตอนท้ายที่จะให้นักเรียนเล่นความคิดริเริ่มการใช้งานและระดมความกระตือรือร้นของพวกเขาสำหรับการเรียนรู้ ในขณะที่วิธีการสื่อสารจะต้องมีการเรียก แต่น่าเสียดายที่ส่วนใหญ่ของการอภิปรายในปัจจุบันเกี่ยวกับวิธีการเรียนการสอนอยู่ในช่วงแรกของการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศ ขาดการศึกษาเกี่ยวกับทฤษฎีและวิธีการในระดับกลาง เดิมในปีที่ผ่านมาโรงเรียนที่สูงขึ้นดูเหมือนว่าวิธีไวยากรณ์แปลเป็นความสำคัญที่สำคัญอย่างน้อยเป็นกรณีนี้ในการสอนวิทยาศาสตร์ฝรั่งเศส วิธีการสื่อสารที่เป็นมักจะนำออก ทำไมจึงมีปรากฏการณ์ดังกล่าว? เราพยายามที่จะทำให้การวิเคราะห์จากจุดของมุมมองของวัฒนธรรม ในการสอนภาษาต่างประเทศจากหลักในระดับที่สูงขึ้นเป้าหมายการศึกษาจะเปลี่ยนวัฒนธรรมสมัยนิยมในวัฒนธรรมโรงเรียน ในฐานะที่เป็นโรง Fu กล่าวว่าวิธีการสอนแบบดั้งเดิมยึดติดความสนใจมากหลังซึ่งครอบคลุมหลายด้านเช่นวรรณคดีนโยบายเศรษฐกิจ ฯลฯ การศึกษาดังกล่าววิธีการที่เหมาะสมกับวัฒนธรรมไวยากรณ์ - การแปล และเป็นครั้งแรกวัฒนธรรมที่นิยมเช่นช้อปปิ้ง, ร้านอาหาร, การพักผ่อนหย่อนใจการประชุมและการท่องเที่ยว ฯลฯ เป็นเรื่องของการเรียนการสอนและการเรียนรู้ของวิธีการสื่อสาร ในคำอื่น ๆ วิธีการสื่อสารที่ดูเหมือนว่าไม่เหมาะสมกับวัฒนธรรมทางวิชาการของการศึกษา จากมุมมองของนักศึกษาจิตวิทยาดูเหมือนว่าเกมการสนทนาและการร้องเพลงนี้ใช้สำหรับนักเรียนในปีแรกหรือครั้งที่สอง สำหรับผู้ที่อยู่ในแฟลงเคอและปีที่สี่เราจะต้องใส่ความสนใจมากขึ้นในรูปแบบเดียวกันของภาษาและการอย่างจริงจัง ฉันต้องการที่จะโทไวยากรณ์ที่ฉันต้องพบความหมายที่แท้จริงของประโยค ฉันต้องการที่จะรู้วิธีการที่ บริษัท ทำงาน





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่สนใจผู้อื่น วิธีการแปลไวยากรณ์เพื่อการสื่อสารและการสอนแบบศูนย์

- ศูนย์การเรียนรู้ ทั้ง 2 วิธีนี้

ไม่ตรงข้ามสมบูรณ์ นั่นคือเหตุผลที่ในทิศทางของลูกศรจะอยู่ในทั้งสองทิศทางและไม่ได้อยู่ในหนึ่งในความรู้สึกที่ไม่ซ้ํากัน
. ในขั้นตอนแรกของการศึกษา ,นักเรียนจะไม่สามารถเรียนรู้วิธีการแนวคิดของครูจึงต้องมีแนวทางการทำงาน ในขั้นตอนนี้ที่ใกล้ที่สุด

ใช้วิธีแปลไวยากรณ์เป็นหลักเสริมด้วยวิธีอื่น . . . . . . .

" เมื่อนักเรียนมีความรู้และวัฒนธรรมภาษา

ต้องมีความสามารถในการสื่อสารตอนนี้ก็ถึงเวลาที่จะให้ปรับให้นักเรียนเล่น

เพื่อกระตุ้นให้นักเรียนมีความกระตือรือร้นในการเรียนรู้งาน ในเวลานี้ , คุณจะต้องเรียกใช้ในการสื่อสาร . . . . . . . แต่น่าเสียดายมากที่สุดขณะนี้กล่าวถึง
วิธีการสอนในขั้นเริ่มต้นของการสอนภาษาต่างประเทศเขา

. . . . . . .ศึกษาทฤษฎีและวิธีการของการขาดระดับกลาง ปีการศึกษาในแบบ

ดูวิธีการแปลไวยากรณ์เป็นหลักและเป็นอย่างน้อยในการสอนภาษาฝรั่งเศสวิทยาศาสตร์ การสื่อสารเป็นวิธีที่มักจะอยู่ข้างๆ

ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น ? ? ? ? ? ? ?เราพยายาม

จากมุมมองของวัฒนธรรม ในช่วงแรกของการในการสอนภาษาต่างประเทศในการศึกษาเป็นเป้าหมายในวัฒนธรรมที่ได้รับความนิยมวัฒนธรรมในโรงเรียน

ชอบชบา
กล่าวว่าวิธีการสอนแบบดั้งเดิมมากที่สุด

มีหลายแง่มุมเช่นวรรณกรรม , การเมือง , เศรษฐกิจ , วัฒนธรรมและ . . . . . . . วิธีนี้เป็นวิธีที่เหมาะสมกับการศึกษา
ไวยากรณ์ - คําแปล แรกของวัฒนธรรมพื้นเมืองเช่น
ช้อปปิ้ง , อาหาร , พักผ่อน , ประชุม , การท่องเที่ยว , การสอนและการเรียนรู้
การสื่อสาร ในคำอื่นๆ

ดูเหมือนจะเป็นวิธีการของการสื่อสารไม่เหมาะกับการสอนวิชาการวัฒนธรรม จากมุมมองของจิตวิทยาและการสนทนาที่ดูเหมือนจะเป็นเกมที่นักเรียน

และการร้องเพลงที่เป็นนักศึกษาในช่วงปีแรกหรือครั้งที่สอง . . . . . . .

ที่ 3 และ 4 ปีจะต้องให้ความสนใจมากขึ้นในรูปแบบของภาษาและจริงจัง

ฉันต้องการที่จะเรียนรู้ไวยากรณ์ฉันต้องหาความหมายของประโยค ฉันต้องการทราบวิธีการทํางานขององค์กร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: