Amazon.com va offrir la possibilité aux acheteurs sur son site de marc การแปล - Amazon.com va offrir la possibilité aux acheteurs sur son site de marc ไทย วิธีการพูด

Amazon.com va offrir la possibilité

Amazon.com va offrir la possibilité aux acheteurs sur son site de marchander avec les vendeurs pour le prix de certains objets proposés, a-t-il annoncé mardi.
L'option "Faites une offre" ("Make an offer") va être initialement proposée pour 150.000 produits mais il ne s'agira pas d'un système d'enchères similaire à celui mis en place par eBay.
Dans un premier temps, l'option sera offerte pour des articles de collection, notamment dans le domaine sportif et artistique, et sera ensuite étendue à des "centaines de milliers d'objets proposés par les vendeurs en 2015".
"Ce nouveau système +Faites une offre+ change la donne pour les clients d'Amazon qui recherchent le meilleur prix sur des objets uniques et pour les vendeurs qui cherchent à négocier et à communiquer directement avec les clients sur un marché en ligne comme ils le font dans leurs magasins ou galeries en dur", a affirmé Peter Faricy , vice-président d'Amazon Marketplace.
"Lors d'une récente enquête auprès de nos vendeurs, près de la moitié des répondants nous ont dit que la possibilité de négocier les prix avec les clients permettrait de vendre plus sur Amazon. +Faites une offre+ permet cette fonctionnalité et permet aux clients d'obtenir un objet au prix le plus bas possible", a-t-il ajouté.
Amazon a toutefois précisé que ce système ne s'apparentait pas à une enchère avec plusieurs enchérisseurs comme sur eBay.
"Toutes les négociations seront bilatérales et auront lieu entre le vendeur et l'acheteur", a souligné le site de ventes en ligne.
"Un vendeur pourra accepter l'offre d'un acheteur à n'importe quel moment. Le but est de faire baisser les prix et un acheteur ne paiera jamais plus que le prix affiché", affirme-t-on de même source.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มัน Amazon.com จะให้โอกาสผู้ซื้อบนเว็บไซต์ของของซักถามผู้ขายสำหรับวัตถุบางอย่างเสนอราคา ประกาศวันอังคารตัวเลือก "ให้แก่" ("ให้แก่") จะเริ่มเสนอผลิตภัณฑ์บริการ 150000 แต่จะไม่มีการประมูลระบบคล้ายกับการก่อตั้ง โดยอีเบย์ก้าวแรก ตัวเลือกจะพร้อมใช้งานสำหรับคอลเลกชัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโดเมนกีฬา และศิลปะ และจะขยายให้ "หลายร้อยหลายพันของวัตถุที่นำเสนอ โดยผู้ขายใน 2015" แล้ว"ระบบใหม่นี้ + ให้แก่ + แลกเปลี่ยนให้ลูกค้า Amazon ที่กำลังมองหาราคาที่ดีสุดสำหรับสินค้าเฉพาะและผู้ขายที่พยายามเจรจาต่อรอง และการสื่อสารโดยตรงกับลูกค้าในตลาดออนไลน์ทำการเก็บหรือเก็บยาก" ปีเตอร์ Faricy รองประธานการตลาด Amazon กล่าวว่า"ในระหว่างการสำรวจล่าสุดของผู้จัดจำหน่ายของเรา เกือบครึ่งของผู้ตอบกล่าวว่า เป็นไปได้ของการเจรจาต่อรองราคากับลูกค้าจะขายในอเมซอน + ให้แก่ + อนุญาตให้ฟังก์ชันนี้ และช่วยให้ลูกค้าได้รับวัตถุที่ราคาต่ำสุดเป็น" เขาเพิ่มอเมซอนกล่าว อย่างไรก็ตาม ว่า ระบบนี้ไม่เหมือนกับการประมูลกับหลายผู้ชนะการประมูลเช่นบนอีเบย์"การเจรจาทั้งหมดจะเป็นทวิภาคี และจะเกิดขึ้นระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อ กล่าวว่า เว็บไซต์การขายออนไลน์"ผู้ขายอาจยอมรับข้อเสนอให้แก่ผู้ซื้อก็ เป้าหมายคือการลดราคา และผู้ซื้อชำระเคยมากกว่าราคาลงรายการบัญชี ", ดังกล่าวจากแหล่งเดียวกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Amazon.com va offrir la possibilité aux acheteurs sur son site de marchander avec les vendeurs pour le prix de certains objets proposés, a-t-il annoncé mardi.
L'option "Faites une offre" ("Make an offer") va être initialement proposée pour 150.000 produits mais il ne s'agira pas d'un système d'enchères similaire à celui mis en place par eBay.
Dans un premier temps, l'option sera offerte pour des articles de collection, notamment dans le domaine sportif et artistique, et sera ensuite étendue à des "centaines de milliers d'objets proposés par les vendeurs en 2015".
"Ce nouveau système +Faites une offre+ change la donne pour les clients d'Amazon qui recherchent le meilleur prix sur des objets uniques et pour les vendeurs qui cherchent à négocier et à communiquer directement avec les clients sur un marché en ligne comme ils le font dans leurs magasins ou galeries en dur", a affirmé Peter Faricy , vice-président d'Amazon Marketplace.
"Lors d'une récente enquête auprès de nos vendeurs, près de la moitié des répondants nous ont dit que la possibilité de négocier les prix avec les clients permettrait de vendre plus sur Amazon. +Faites une offre+ permet cette fonctionnalité et permet aux clients d'obtenir un objet au prix le plus bas possible", a-t-il ajouté.
Amazon a toutefois précisé que ce système ne s'apparentait pas à une enchère avec plusieurs enchérisseurs comme sur eBay.
"Toutes les négociations seront bilatérales et auront lieu entre le vendeur et l'acheteur", a souligné le site de ventes en ligne.
"Un vendeur pourra accepter l'offre d'un acheteur à n'importe quel moment. Le but est de faire baisser les prix et un acheteur ne paiera jamais plus que le prix affiché", affirme-t-on de même source.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บัตรกำนัล Amazon . com จะจัดให้บริการความเป็นไปได้ที่จะซื้อได้ในเว็บไซต์ของตนต่อปากต่อคำต่อล้อต่อเถียงกับผู้จัดจำหน่ายในราคาของวัตถุบางอย่างที่เสนอเขาประกาศวันอังคาร
ตัวเลือก"ที่ทำให้จัดให้บริการ"("ที่ทำให้จัดให้บริการ")จะได้รับในเบื้องต้นเสนอให้ 150,000 ผลิตภัณฑ์ แต่จะไม่มีการประมูลที่ใกล้เคียงกับที่ตั้งขึ้นโดยอีเบย์
ในครั้งแรกตัวเลือกนี้จะมีการเสนอให้สำหรับรายการคอลเลคชั่นโดยเฉพาะในพื้นที่ที่การกีฬาและศิลปะและจะได้รับการขยายเวลาเพื่อให้"หลายร้อยหลายพันของวัตถุที่เสนอโดยผู้ขายมีหน้าที่ในปี 2015 "..
แล้ว"ใหม่นี้ทำให้ระบบที่จัดให้บริการการเปลี่ยนแปลงที่มอบให้กับลูกค้าของแม่น้ำอเมซอนผู้ซึ่งกำลังมองหาที่ราคาที่ดีที่สุดในที่เดียวและสิ่งของที่ผู้จำหน่ายที่กำลังมองหาในการเจรจาและการสื่อสารโดยตรงกับลูกค้าในตลาดออนไลน์ที่มีการทำในร้านค้าหรือห้องแสดงผลงานทางศิลปะใน","ปีเตอร์ faricy ,รองประธานของแม่น้ำอเมซอน Marketplace .
"ในการสำรวจความคิดเห็นเมื่อไม่นานมานี้ของผู้ขายของเราเกือบครึ่งของผู้ตอบแบบสอบถามที่ได้บอกเราว่าความสามารถที่จะเจรจาต่อรองราคากับลูกค้าจะขายสินค้าได้มากขึ้นในแม่น้ำอเมซอน จัดให้บริการที่ทำให้เปิดใช้งานคุณสมบัตินี้และช่วยให้ลูกค้าสามารถขอรับวัตถุที่ราคาต่ำสุดเท่าที่เป็นไปได้"เขากล่าว.
อเมซอนมีระบุไว้ว่าระบบนี้ไม่ได้อยู่ในการขายทอดตลาดที่มีผู้เสนอราคาและหลากหลายในขณะที่บนอีเบย์ สัญลักษณ์
"การเจรจาทั้งหมดจะเป็นแบบทวิ ภาคี และจะมีขึ้นระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อที่"ย้ำเว็บไซต์ที่ได้จากการขายแบบออนไลน์
"ผู้ขายที่อาจยอมรับข้อเสนอของผู้ซื้อในเวลาใดก็ได้วัตถุประสงค์คือการลดราคาและผู้ซื้อที่ไม่ยอมจ่ายเงินมากขึ้นกว่าราคาที่แสดงเป็น"ให้เหตุผลจากแหล่งสัญญาณเดียวกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: