La saison des fruits est souvent prétexte à réjouissances avec Corso fleuri et election de reines.
Début avril. est organisé à Chachoeng Sao le festival de Ja mangue.
En mai. Songkhla organise une grande foire aux fruits, au cours de laquelle on présente des démonstrations de sculpture de fruits et on élit une Miss Thailande du Sud.
En juin. C'est à Chantaburi que les fruits sont célébrés, et parmi eux le durian, qui doit sa réputation autant à son parfum tenace et déplaisant qu'à sa délicieuse saveur.
En septembre enfin, un défilé de chars est organisé à Nakhon Pathom, près de Bangkok, en l'honneur des pamplemousses.
The season of fruit is often an excuse to revelry with flowered Corso and election of Queens. Early April. is organized in Chachoeng Sao Ja mango festival. In May. Songkhla organizes a large fair fruit, during which presents fruit carving demonstrations and he elected a Miss Thailand South. In June. Chantaburi fruits are celebrated, and among them is the durian, which owes its reputation to its persistent and unpleasant scent to its delicious flavor. In September Finally, a parade of floats is organized in Nakhon Pathom, near Bangkok, in honor of the grapefruit.
การแปล กรุณารอสักครู่..

The season of fruit is often an excuse for revelry with floral floats and queens election.
early April. is organized Chachoeng Sao Ja mango festival.
In May Songkhla organizes a large fair with fruit, during which presents fruit carving demonstrations and elects a Miss South Thailand.
In June It's Chantaburi that fruits are celebrated, among them the durian, which owes its reputation as much to his tenacious and unpleasant smell that delicious flavor.
In September last, a parade of floats is held in Nakhon Pathom, near Bangkok, in honor of grapefruits.
การแปล กรุณารอสักครู่..
