Le juge apprecie librement les resultats des mesures probatoires (art. การแปล - Le juge apprecie librement les resultats des mesures probatoires (art. อังกฤษ วิธีการพูด

Le juge apprecie librement les resu

Le juge apprecie librement les resultats des mesures probatoires (art. 196 LPC). II ne retiendra toutefois un fait que s'il est convaincu de son existence (SJ 1983 p. 336). La preuve d'un fait conteste n'est ainsi rapportee que si le juge a acquis, en se fondant sur des elements objectifs, la conviction de l'existence de ce fait. Une certitude absolue n'est pas necessaire ; mais il faut qu'il n'y ait aucun doute
serieux ou, a tout le moins, que les doutes qui subsistent paraissent legers (ATF
5C.97/2005, publie in SJ 2006 I 271).


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The judge appreciated freely the results of probationary measures (art. 196 LPC). II will however retain a fact if he is satisfied of its existence (SJ 1983 p. 336). The proof of a fact challenging so insert only if the judge has acquired, based on objective evidence, the conviction of the existence of this fact. Absolute certainty is not necessary; but it must be that there is no doubtserious or, at least, the doubts that remain appear light (ATF5C.97/2005, published in SJ 2006 I 271).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The judge freely appreciate the results of probationary measures (art. 196 LPC). It does however retain a fact that if he is convinced of its existence (SJ 1983 p. 336). The proof of a fact not disputed and is reported only if the judge has acquired, based on objective twigs, the conviction of the existence of that fact. Absolute certainty is not necessary; but it must be that there is no doubt
serious, or, at the very least, the doubts that remain seem lightweight (ATF
5C.97 / 2005, published in SJ 2006 I 271).


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
the judge likes free probation results. 196 (lpc). it will, however, a fact that he was convinced of its existence (1983, p. 336). the evidence of a dispute, and it is only if the court has acquired, on the basis of objective elements, the belief in the existence of this fact. absolute certainty is not necessary.but there is no doubt, serious, or at the very least, the doubts are lighter (atf) 5c.97 / 2005, published in 2006 (sj).


การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: