understand intuitively what is meant by it. It is a quest for that uni การแปล - understand intuitively what is meant by it. It is a quest for that uni ไทย วิธีการพูด

understand intuitively what is mean

understand intuitively what is meant by it. It is a quest for that unity between the self and societal institutions, which endowed pre-modern existence with "reality" (Berger 1973:85). The alienated modern tourist in quest of authenticity hence looks.for the pristine, the primitive, the natural, that which is as yet-untouched by modernity. He hopes- to find it in other times and other places (MacCannell 1976:160), since it is absent from his own world.
The difficulty with this use of the concept of "authenticity" in tourism studies is that it is a philosophical concept which has been uncritically introduced into sociological analysis.. Furthermore, in tourism studies, the concept is used to characterize a criterion of evaluation used by the modern tourist as observer. The question, whether the "tourees" ob-
served by the tourist at all possess such a concept, and if so, which traits of their own culture they consider to be "authentic" is rarely, if ever raised. Finally, the social analyst is tacitly assumed to understand the tourist's quest for "authenticity" because both belong to the modern world; they both appear to conceive of "authenticity" in similar, unpro-
blematic terms. "Authenticity" thus takes up a given or "objective" qual-
ity attributable by moderns to the world "out there." The only apparent difference between the tourist and the social analyst is that the latter is more circumspect than the former. He is therefore assumed to be able to penetrate beyond appearances, and discover the deception of "staged authenticity" (MacCannell 1973) perpetrated by the tourees, or the tourist establishment. The unsuspecting tourist, who is less sophisticat-
ed and knowledgeable than the analyst, is assumed to be taken in by such prevarications. It then follows that, if the tourist had the analyst's debunking knowledge, he would reject the "staged authenticity" of the sights as contrived and lacking in authenticity. MacCannell and others who adopted his conceptual framework did not raise the possibility that the tourist and social analyst may conceive of authenticity in different terms.
In contrast to MacCannell, it is suggested that "authenticity" is a socially constructed concept and its social (as against philosophical) connotation is, therefore, not given, but "negotiable." The manner of the negotiation of its meaning should hence be made a major topic in the sociological and anthropological study of tourism. Several specific issues have to be distinguished.

Differential Conceptions of Authenticity
According to Trilling (1972:93) the provenance of the word "authen-
ticity" " . . is in the museum, where persons expert in such matters test whether objects of art [and by extension, ethnographic objects] are what they appear to be or are claimed to be, and therefore . . . worth the admiration they are being given." The approach to "authenticity" current until recently among curators and ethnographers will hence help to clarify the socially constructed nature of the concept. One of the paradoxes of the progressive professionalization of curators of primitive and ethnic art in the world's museums has been that a growing number of objects were declared to be "fakes," not because any new information had been discovered on the objects themselves, but rather because the








0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เข้าใจสังหรณ์ใจเป็นความหมาย โดยมันเป็นการแสวงหาว่าความสามัคคีระหว่างตนเองและสถาบันนิยม ซึ่งมาก่อนสมัยอยู่กับ 'ความจริง' (เบอร์เกอร์ 1973:85) นักท่องเที่ยวทันสมัย alienated in quest of แท้ดังนั้น looks.for เก่าแก่ ดั้งเดิม และธรรมชาติชา ว่า ที่ถูกเป็น ยังสมบูรณ์ ด้วยความทันสมัย เขาหวังที่จะค้นหาในบางครั้งและสถานอื่น ๆ (MacCannell 1976:160), เนื่องจากขาดจากโลกของเขาเอง
ความยากกับแนวคิดของ "แท้" นี้ใช้ในการศึกษาการท่องเที่ยวเป็นที่เป็นแนวคิดปรัชญาที่มีการแนะนำแต่โดยดีเป็นการวิเคราะห์สังคมวิทยา... นอกจากนี้ ในการศึกษาการท่องเที่ยว แนวคิดที่ใช้กำหนดลักษณะเกณฑ์การประเมินที่ใช้ความทันสมัยท่องเที่ยวเป็นที่สังเกต คำถาม ว่า ob "tourees"-
บริการนักท่องเที่ยวที่ทั้งหมดมีแนวคิดดังกล่าว และถ้าเป็นเช่นนั้น ซึ่งลักษณะของวัฒนธรรมของตนเองจะพิจารณาเป็น "อาหาร" อยู่ ถ้าเคยยก สุดท้าย นักวิเคราะห์สังคม tacitly สันนิษฐานเข้าใจนักท่องเที่ยวที่แสวงหา "แท้" เนื่องจากทั้งสองอยู่ในโลกสมัยใหม่ พวกเขาทั้งสองจะตั้งครรภ์ของ "แท้" ในคล้าย unpro
blematic เงื่อนไขการ "แท้" จึงใช้ค่าที่กำหนด หรือ "วัตถุประสงค์" qual-
ity รวม โดยฉากชีวิตโลกศิลปินโลก "ออกมี"ความแตกต่างชัดเจนเท่าระหว่างนักท่องเที่ยวและนักวิเคราะห์สังคมเป็นหลังว่า circumspect มากขึ้นกว่าแบบ" เขาจึงคาดว่าสามารถเจาะเกินนัด และค้นพบการหลอกลวงของ "แบ่งระยะแท้" ชินวัตร (MacCannell 1973) โดยที่ tourees หรือสถานประกอบการท่องเที่ยว นักท่องเที่ยว unsuspecting ที่มี sophisticat น้อย-
Ed และความรู้มากกว่านักวิเคราะห์ คาดว่าจะใช้ ด้วยเช่น prevarication มันนั้นดังนี้ว่า ถ้านักท่องเที่ยวมีความรู้ของนักวิเคราะห์ เขาจะปฏิเสธ "แบ่งระยะแท้" debunking ของสถานที่ท่องเที่ยวชื่นชมและขาดความถูกต้อง MacCannell และอื่น ๆ ที่นำกรอบแนวคิดของเขาได้เพิ่มความเป็นไปได้ที่การท่องเที่ยวและนักวิเคราะห์สังคมอาจตั้งครรภ์ของแท้ในเงื่อนไขต่าง ๆ
ในทางตรงกันข้ามกับ MacCannell แนะนำที่ "แท้" เป็นแนวคิดการสร้างสังคม และนัยของสังคม (เดียวกับปรัชญา) ไม่ได้ ดังนั้น กำหนด แต่ "สามารถต่อ รอง"ของการเจรจาต่อรองของความหมายดังนั้นควรใช้หัวข้อหลักในการศึกษาสังคมวิทยา และพัณฑ์การท่องเที่ยว" มีปัญหาเฉพาะต่าง ๆ จะแตกต่าง

ออกแบบที่แตกต่างของแท้
ตาม Trilling (1972:93) ต้นกำเนิดของคำว่า " authen-
ticity " "... " อยู่ในพิพิธภัณฑ์ "ซึ่งผู้เชี่ยวชาญเช่นเรื่องทดสอบว่าวัตถุศิลปะ [และนาม สกุล วัตถุ ethnographic] สิ่งที่พวกเขาต้อง หรืออ้างเป็น และดังนั้น...น่าชื่นชม พวกเขาจะได้รับการ" วิธีการ "แท้" ปัจจุบันจนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ นี้ระหว่าง curators และ ethnographers ดังนั้นจะช่วยชี้แจงลักษณะสังคมสร้างแนวความคิด Paradoxes ของ professionalization ก้าวหน้าของ curators ศิลปะดั้งเดิม และกลุ่มชาติพันธุ์ในพิพิธภัณฑ์ของโลกอย่างใดอย่างหนึ่งได้ว่า จำนวนที่เพิ่มขึ้นของวัตถุถูกประกาศให้เป็น "fakes ไม่ได้ เพราะข้อมูลใหม่ถูกพบในวัตถุเอง แต่ค่อนข้างเพราะการ





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เข้าใจอย่างสังหรณ์ใจอะไรคือความหมายโดยมัน มันคือการแสวงหาเพื่อความสามัคคีที่ betweens ตนเองและสถาบันสังคมมอบทั้งหมดที่มีอยู่ก่อนสมัยใหม่ที่มี "ความจริง" (เบอร์เกอร์ 1973: 85) การท่องเที่ยวที่ทันสมัยแปลกในการแสวงหาของแท้ looks.for จึงเก่าแก่ดั้งเดิมธรรมชาติที่ซึ่งเป็นที่ยังไม่ถูกแตะต้องโดยความทันสมัยที่ เขา hopes- ที่จะหาได้ในครั้ง --other --other และสถานที่ (MacCannell 1976: 160). เพราะมันจะหายไปจากโลกของเขาเอง
ยากด้วยการใช้แนวคิดของ "ถูกต้อง" ในการศึกษาการท่องเที่ยวนี้เป็นสิ่งที่เป็นแนวคิดปรัชญา ทั้งหมดที่มีได้รับการแนะนำให้รู้จัก-uncritically ในการวิเคราะห์สังคมวิทยา .. นอกจากนี้ในการศึกษาการท่องเที่ยวแนวคิดเป็นงานที่จะบอกถึงเกณฑ์การประเมินของงานโดยการท่องเที่ยวที่ทันสมัยเช่นสังเกต คำถามที่ว่า "tourees" ที่ได้รับการ
บริการจากการท่องเที่ยวที่ทุกคนมีแนวคิดดังกล่าวและถ้าเป็นเช่นนั้นทั้งหมดซึ่งลักษณะของวัฒนธรรมของตัวเองพวกเขาถือว่าเป็น "ของแท้" คือไม่ค่อยหากเคยยก ในที่สุดนักวิเคราะห์สังคมจะสันนิษฐานโดยปริยายที่จะทำความเข้าใจเกี่ยวกับการแสวงหาของนักท่องเที่ยวสำหรับ "ถูกต้อง" เพราะทั้งสองเป็นของโลกสมัยใหม่; พวกเขาทั้งสองปรากฏที่จะตั้งครรภ์ของ "ถูกต้อง" ในการที่คล้ายกัน unpro-
คำ blematic "แท้" ดังนั้นจะขึ้นให้หรือ "วัตถุประสงค์" สา
ity โดย moderns ส่วนที่เป็นของโลก "ออกมี". ความแตกต่างที่เห็นได้ชัดเพียง betweens นักท่องเที่ยวและนักวิเคราะห์ทางสังคมนั่นคือกลึงเป็นรอบคอบมากขึ้นกว่ารูปแบบ เขาจะสันนิษฐานจึงจะเป็นที่เชื่อถือได้เพื่อเจาะนอกเหนือจากรูปลักษณ์ภายนอกและค้นพบการหลอกลวงของ "ฉากความถูกต้อง" (MacCannell 1973) โดยจอมมาร tourees หรือสถานประกอบการท่องเที่ยว นักท่องเที่ยวไม่สงสัยใครเป็น sophisticat- น้อย
เอ็ดและมีความรู้กว่านักวิเคราะห์ที่จะสันนิษฐานจะต้องดำเนินการโดย prevarications ดังกล่าว จากนั้นก็ต่อไปนี้ถ้าการท่องเที่ยวมี debunking ความรู้ของนักวิเคราะห์ที่เขาจะปฏิเสธ "ฉากความถูกต้อง" สถานที่ท่องเที่ยวที่เป็นที่วางแผนและขาดในความถูกต้อง MacCannell และอื่น ๆ ซึ่งเป็นลูกบุญธรรมกรอบความคิดของเขาเกี่ยวกับไม่ได้เพิ่มความเป็นไปได้ที่นักท่องเที่ยวและนักวิเคราะห์ทางสังคมอาจตั้งครรภ์ของความถูกต้องในแง่ที่แตกต่างกัน
ในทางตรงกันข้ามกับ MacCannell จะsuggéréที่ "ถูกต้อง" เป็นแนวคิดที่สร้างสังคมและสังคมของมัน (เมื่อเทียบกับ ปรัชญา) ความหมายจึงไม่ได้รับ แต่ "ต่อรอง". ลักษณะของการเจรจาต่อรองของ ICT shoulds ความหมายจึงจะทำให้เป็นหัวข้อสำคัญในการศึกษาสังคมวิทยาและมานุษยวิทยาของการท่องเที่ยว . ประเด็นได้เฉพาะหลายที่จะได้รับความโดดเด่นที่แตกต่างมโนทัศน์ของแท้ตามที่ริลลิ่ง (1972: 93) ที่มาของคำว่า "ของแท้ticity "" อยู่ในพิพิธภัณฑ์ที่บุคคลที่มีความเชี่ยวชาญในเรื่องการทดสอบดังกล่าวไม่ว่าจะเป็นวัตถุของศิลปะ [.. และขยายวัตถุชาติพันธุ์] เป็นสิ่งที่พวกเขาดูเหมือนจะเป็นหรือจะอ้างว่าเป็นและคุ้มค่า .. ชื่นชมพวกเขาจะได้รับจึงเป็นสีขาว .. " วิธีการที่จะ "ถูกต้อง" ปัจจุบันจนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ นี้ในภัณฑารักษ์และ ethnographers จะชี้แจงด้วยเหตุนี้จะช่วยในการสร้างสังคมธรรมชาติของแนวคิด หนึ่งในความขัดแย้งของ professionalization ความก้าวหน้าของภัณฑารักษ์ของศิลปะดั้งเดิมและชาติพันธุ์ในพิพิธภัณฑ์ของโลกที่มี-beens ที่ตัวเลขการเติบโตของวัตถุที่ถูกประกาศให้เป็น "ของปลอม" ไม่ได้เพราะข้อมูลใหม่ใด ๆ HAD beens ค้นพบบนวัตถุตัวเองเป้าหมาย injustement เนื่องจาก












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เร่งทำความเข้าใจสิ่งที่หมายถึงมัน เป็นการสืบหาที่สำหรับ Unity ที่ระหว่างสถาบันการเงินด้วยตัวเองและสังคมได้ซึ่งต้องวัดการดำรงอยู่ก่อนที่ทันสมัยพร้อมด้วย"ความเป็นจริง"( Berger 1973 :: 85 ) นักท่องเที่ยวที่ทันสมัยที่แปลกแยกในการสืบหาของแท้( Certificate of Authenticity )ดังนั้นจึงมีลักษณะ.สำหรับที่เก่าแก่แบบดั้งเดิมที่เป็นธรรมชาติที่ยัง - ยังไม่ถูกแตะต้องโดยความเป็นสมัยใหม่เฮ้!หวังว่าจะไปหามันได้ในช่วงเวลาอื่นๆและสถานที่ที่น่าสนใจอื่นๆ( maccannell 1976 : 160 )เนื่องจากไม่อยู่ในโลกของตัวเอง. ความยาก
น้ำชาพร้อมด้วยการใช้แผนการนี้ของแนวความคิดของ"ของแท้"ในการศึกษาการท่องเที่ยวเป็นว่าเป็นแนวความคิดทางปรัชญาซึ่งได้รับการวิพากษ์วิจารณ์ gasnot เข้าไปในการวิเคราะห์ทางสังคมวิทยา.. ยิ่งไปกว่านั้นในการศึกษาการท่องเที่ยวแนวความคิดที่จะใช้ในการกำหนดค่าเกณฑ์ที่ใช้ในการประเมินผลโดยนักท่องเที่ยวที่ทันสมัยและปฏิบัติตาม คำถามที่ไม่ว่าจะเป็นการให้นมที่" tourees " OB -
servedby ที่นักท่องเที่ยวทั้งหมดที่มีแนวความคิดดังกล่าวและหากเป็นเช่นนั้นซึ่งคุณสมบัติของตนเองวัฒนธรรมนั้นถือว่าเป็น"แท้"เป็นสิ่งที่แทบจะไม่เกิดขึ้นหากไม่เคยขึ้นมา. ในที่สุดนักวิเคราะห์ทางสังคมที่จะถูกคาดหมายว่าทำความเข้าใจการสืบหาของนักท่องเที่ยวที่เป็น"ของแท้"เพราะทั้งสองเป็นของที่ทันสมัยของโลกที่เทคนิกทั้งสองจะปรากฏขึ้นในการตั้ง ครรภ์ ของ"ของแท้"อยู่ในเงื่อนไข unpro -
blematic ความเหมือน " ผลิตภัณฑ์ ของแท้( Certificate of Authenticity "ดังนั้นจะทำให้สีทอง"โดยมีวัตถุประสงค์" Qual -
ผลสืบเนื่องมาจากความทันสมัย TB โดยที่โลก"ออกไปที่นั่น."ความแตกต่างอย่างชัดเจนเท่านั้นที่อยู่ระหว่างแหล่งท่องเที่ยวได้และนักวิเคราะห์ทางสังคมที่เป็นที่ซึ่งมีมากกว่ารอบคอบกว่ารถไฟ เขาจะถูกคาดหมายว่าจะสามารถเจาะตลาดอยู่ไกลออกไปพบปะกับนักเตะและจะพบกับความผิดหวังของ"ของแท้บนเวที"( maccannell 1973 )โดยพื้นเพ tourees ชาการจัดตั้งแหล่งท่องเที่ยวน้ำชาทองคำดังนั้น ท่องเที่ยวน้ำชาปิดเครื่องเล่นไม่ทันรู้ตัวผู้ที่มีน้อย sophisticat -
ED และมีความรู้มากกว่าบทวิเคราะห์ที่จะถูกคาดหมายว่าได้ในโดย prevarications ดังกล่าว แล้วโดยมีรายละเอียดดังนี้ว่าหากนักท่องเที่ยวที่มี ภาพ CCD ความรู้ debunking ของนักวิเคราะห์ที่เขาจะปฏิเสธ"ของแท้ไปที่"ของสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆที่ใช้เล่ห์เพทุบายและขาดใน ผลิตภัณฑ์ ของแท้ผู้อื่นและ maccannell ที่นำมาใช้กรอบความคิดอันของเขาก็ไม่ได้ทำให้ความเป็นไปได้ที่แหล่งท่องเที่ยวได้และนักวิเคราะห์ทางสังคมอาจตั้ง ครรภ์ ของ ผลิตภัณฑ์ ของแท้ในคำศัพท์ที่แตกต่างกัน
ในทางตรงกันข้ามกับ maccannell มันคือสิ่งที่แนะนำว่า"ของแท้"จะได้รับการออกแบบตามแนวความคิดทางสังคมที่สร้างขึ้นและทางสังคม(ตรงข้ามกับทางปรัชญา)ความหมายแฝงที่ได้ดังนั้นจึงไม่ได้รับ"เจรจา"ลักษณะของการเจรจาต่อรองที่มีความหมายของมันควรจะทำให้หัวข้อสำคัญในการศึกษาทางสังคมวิทยาและมานุษยวิทยาของการท่องเที่ยวจึง ปัญหาที่ระบุหลายแห่งมีความแตกต่าง แนวความคิด

ส่วนที่แตกต่างของ ผลิตภัณฑ์ ของแท้( Certificate of Authenticity
ตาม trilling ( 1972 : 93 )ที่มาของคำว่า" authen -
ticity "". .... อยู่ใน พิพิธภัณฑ์สถานที่ซึ่งผู้เชี่ยวชาญด้านคนในเรื่องดังกล่าวการทดสอบว่าวัตถุแห่งศิลปะ(และขยาย Malacca มนุษยวิทยาวัตถุ]เป็นสิ่งที่พวกเขาจะปรากฏขึ้นในการได้รับหรือได้รับสิทธิในการได้รับและดังนั้นจึง .... .... มูลค่าความชื่นชมที่กำลังจะได้รับ"แนวทางที่เป็น"ของแท้"ในปัจจุบันจนเมื่อไม่นานมานี้ท่ามกลาง curators ethnographers และจะช่วยให้เกิดความชัดเจนต่อสังคมดังนั้นจึงได้รับการออกแบบมาชาธรรมชาติที่สร้างขึ้นตามแนวความคิดแห่งนี้หนึ่งใน referential paradox )ของ professionalization ของ curators ของศิลปะแบบดั้งเดิมและชาติพันธุ์ใน พิพิธภัณฑ์ ของโลกที่ได้รับการว่าการเพิ่มจำนวนของวัตถุนั้นได้ประกาศเป็น"ของเก๊"ไม่ได้เนื่องจากข้อมูลใหม่ที่ได้รับการตรวจพบในวัตถุที่ตัวเองตั้งเป้าเป็นเพราะที่








การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: