A. General Provisions (articles 1-5)
The first article of the Protocol outlines the relationship between the Convention on Organized
Crime and the Protocol. The relationship is built on three principles.
1)The Protocol supplements the Convention and shall be interpreted together with the Convention
2)The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise
provided herein
3)The offences established in article 5 of the Protocol shall be regarded as offences as established in
accordance with the Convention
The relationship between the Protocol and the Convention was rather difficult to establish during
the negotiations. The Protocol was negotiated in parallel with the Convention. The negotiations
proceeded at a different pace causing difficulties in determining the scope of the application of the
Protocol. Some Member States e.g. were of the opinion that the Protocol should not only cover criminal
acts falling under the definition of organised crime, but should also include acts committed by one or
two persons.
In order to become a Party to the Protocol, States must first be a Party to the Convention. The
Protocol contains several additional provisions to the Convention. The principle of mutatis mutandis means that the criminalisations that are covered by the Protocol should be applied as such. In
implementing the Protocol, the Convention is thus subordinate to the Protocol if the Protocol states
something additional to the Convention.
The Trafficking Protocol has three main purposes as outlined in article 2, namely to:
• prevent and combat trafficking in persons paying particular attention to women and children
• protect and assist the victims of such trafficking, with full respect for their human rights; and
• promote co-operation among States in order to meet those objectives
Besides combating organised crime and promoting international co-operation, victim protection is a
crucial element of the Protocol. The definition of trafficking as outlined in article 3 defines a variety of
practices and actors that can be involved in trafficking. Trafficking in persons means:
• the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons,
• by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of
deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or giving or receiving payments
or benefits to a person in control of the victim,
• for the purpose of exploitation.
A : กฎทั่วไป ( ที่1 - 5 )ที่หนึ่งข้อสรุปของข้อตกลงของอนุสัญญาที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่าง organizedอาชญากรรมและข้อตกลง หลักการคือการสร้างสามที่ความสัมพันธ์ของเรา1 ) อนุสัญญาและพิธีสารอุดหนุน ' ' จะ Interpreted ด้วยกันกับอนุสัญญา( 2 ) ของอนุสัญญาที่เกี่ยวข้องได้พิจารณาเปรียบเทียบกับเอริคนี้ , เว้นแต่จะได้ตกลงกันให้3 ) ) ) ) ) ) ) ' ' ในบทความ offences ตั้งขึ้น 5 ของข้อตกลงดังกล่าวจะถือว่าเป็นอาชญากรรม .. . . . . . . . . . ตามอนุสัญญา. . . ความสัมพันธ์ระหว่างโปรโตคอลและมันค่อนข้างยากที่จะสร้างในระหว่างการประชุมเจรจา . . . ข้อตกลงนี้เป็นข้อตกลงในการเจรจากับคนอื่น negotiations .ในจังหวะที่แตกต่างจาก proceeded Determining difficulties ในที่ขอบเขตของโปรแกรมของ .ข้อตกลง ถ้าเป็นบางประเทศที่เป็นสมาชิกของความคิดเห็นที่ไม่ควรเป็นเพียงข้อตกลงที่ครอบคลุมอาชญากรรมการตกอยู่ภายใต้หนึ่งในของที่น่าจะยังรวมถึงองค์กรอาชญากรรมมีความมุ่งมั่นโดยหนึ่งหรือแต่การกระทำสองคนในการสั่งซื้อที่จะกลายเป็นพรรคที่ A ข้อตกลงที่สหรัฐอเมริกาจะต้องเป็นพรรคที่อนุสัญญา . . .ข้อตกลงพิเศษที่ประกอบด้วยหลายบทบัญญัติอนุสัญญา ที่ใช้หลักการของวิธีที่คุณสามารถ criminalisations ที่ covered โดย Protocol ควรของคุณเช่น ในimplementing ที่อนุสัญญานี้จึงเป็นโปรโตคอลที่ข้อตกลงถ้าข้อตกลงของเราบางพิเศษที่อนุสัญญาข้อตกลงการค้าที่ได้มีการสรุปในมือสามที่2 คือ :- มีความสนใจในการค้าและ Combat paying คน ( 1984 ) ที่เป็นผู้หญิงและเด็ก- และตอนนี้ที่คุณได้จ่ายสำหรับพวกเขาทั้งหมดของการค้ามนุษย์และสิทธิของมนุษย์และ- . . . . . . . ส่วนในการดําเนินงานของเราเพื่อวัตถุประสงค์ในด้านการต่อสู้นอกจากการต่อสู้กับองค์กรอาชญากรรมและการส่งเสริมความร่วมมือระหว่างประเทศในการคุ้มครองเป็นเหยื่อองค์ประกอบที่สำคัญของข้อตกลง . . . ในความหมายของการค้าใน 3 . กำหนดภาพรวมสิ่งของคุณ .และที่ practices แบบนี้สามารถอยู่ในธุรกิจ ? ค่าเฉลี่ยของการค้าในคน ( 1984 )- การสรรหา . . . , ขนส่ง , โอน , harbouring ของผู้รับ receipt ทอง ,- โดยวิธีของกลุ่มหรือใช้เครื่องมือของรูปแบบอื่นๆของการบังคับและการฉ้อโกงของทอง ,โกงของ Abuse ของอำนาจของตำแหน่ง Vulnerability ทองทองเงินทองให้ .ทอง . . . ประโยชน์ของบุคคลในการควบคุมของเหยื่อ ; ; ; ; ; ; ;- สำหรับวัตถุประสงค์ของการดำเนินงาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
