Une fois que les feuilles de bronze ont refroidi, elles sont retirées  การแปล - Une fois que les feuilles de bronze ont refroidi, elles sont retirées  อังกฤษ วิธีการพูด

Une fois que les feuilles de bronze

Une fois que les feuilles de bronze ont refroidi, elles sont retirées des moules et réchauffées pour le martelage.
Les feuilles de bronze sont placées l'une après l'autre sur une enclume en fer, Il faut deux artisans pour procéder au martelage.
Le premier tient la feuille de bronze en place avec une paire de pinces pendant que le second martèle la feuille.
La feuille de bronze est constamment tournée pour qu'elle soit bien agrandie de façon équilibrée sur tous les côtés aprés avoir été martelée.
Le martelage est alterné avec le réchauffement quand la feuille de bronze devient froide. Après avoir obtenu la dimension désirée, l'artisan donnera forme à l'objet en le martelant du bas vers le haut.
Ensuite l'objet sera placé dans un feu ouvert jusqu'à ce qu'il devienne rouge, puis submergé dans de l'eau froide immédiatement après afin qu'il soit très solide et résiste mieux à l'usure.
Ensuite l'objet est frotté avec du goudron et martelé avec un marteau à ciseler.
Les marques du martelage forment des motifs sur la surface extérieure. La surface intérieure est travaillée au tour jusqu'à ce qu'elle soit lisse et étincelante.
Le bord du Traditionnellement la toute dernière récipient est fini à la meule, étape de production implique le polissage de l'objet à la pierre mais de nos jours cela est fait à la machine.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Once bronze sheets have cooled, they are removed from molds and heated for hammering. The bronze leaves are placed one after the other on an anvil iron, it takes two craftsmen to carry out hammering. The first keeps the bronze in place with a pair of pliers while the second hammers sheet. Bronze sheet is constantly rotated so it is well expanded balanced on all sides after having been hammered. Hammering is alternated with warming when bronze sheet becomes cold. After obtaining the desired dimension, the craftsman will shape the object by hammering from the bottom to the top. Then the object will be placed in a red fire open until it becomes, and then submerged in cold water immediately after to make it strong and more resistant to wear. Then the object is rubbed with tar and hammered with a hammer to carve. The hammering marks form patterns on the outer surface. The inner surface is worked in the round until it is smooth and shining. The edge of traditionally the latest container is finished at the wheel, stage of production implies the object to the stone polishing but nowadays is done to the machine.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อแผ่นทองแดงที่มีการระบายความร้อนที่พวกเขาจะถูกลบออกจากแม่พิมพ์และให้ความร้อนที่จะตอก.
แผ่นทองแดงที่มีอยู่หนึ่งหลังจากที่อื่นบนทั่งเหล็กต้องใช้สองช่างฝีมือที่จะดำเนินการตอก.
แรกคือแผ่นทองแดงในสถานที่ที่มีคู่ของคีมขณะที่สองตอกแผ่น.
ใบสีบรอนซ์เปิดอย่างต่อเนื่องเพื่อที่จะขยายความสมดุลในทุกด้านหลังจากที่ถูกตอก.
ตอกเป็น สลับกับภาวะโลกร้อนเมื่อใบสีบรอนซ์กลายเป็นเย็น หลังจากที่ได้รับขนาดที่ต้องการช่างฝีมือให้รูปร่างวัตถุโดยตอกด้านล่างขึ้น.
แล้ววัตถุจะถูกวางในเปิดไฟจนกว่าจะเปลี่ยนเป็นสีแดงจมอยู่ใต้น้ำแล้ว . น้ำเย็นทันทีหลังจากที่จะทำให้มันแข็งแรงมากและทนต่อการสวมใส่
แล้ววัตถุที่ถูกถูด้วยน้ำมันดินและโขลกด้วยการแกะสลักค้อน.
ตอกรูปแบบรูปแบบแบรนด์บนพื้นผิวด้านนอก พื้นผิวด้านในมีการทำงานที่จะเปิดจนกว่าจะเป็นไปอย่างราบรื่นและเป็นประกาย.
ขอบของภาชนะบรรจุเดิมล่าสุดเสร็จสิ้นขั้นตอนการผลิตที่โรงงานที่เกี่ยวข้องกับวัตถุขัดหิน แต่ในปัจจุบัน นี้จะกระทำโดยเครื่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Once the sheets of bronze have cooled, they are removed from the molds and reheated for hammering.
The sheets of bronze are placed one after the other on an anvil in iron, it must be two craftsmen to proceed to the hammering.
The first holds the sheet of bronze in place with a pair of pliers while the second pounded the sheet.
The sheet of bronze is constantly rotated so that it is well zoomed in a balanced manner on all sides after been hammered.
The peening is alternates with the warming when the sheet of bronze becomes cold. After having obtained the desired dimension, the artisan will give form to the object in the hammering from the bottom to the top.
Then the object will be placed in an open fire until it turns red, then submerged in cold water immediately after so that it is very strong and more resistant to wear.
Then the object is rubbed with the tar and pounded with a hammer to chip out.
The marks of the peening form patterns on the outer surface.The inner surface is worked at the tower until it is smooth and sparkling.
The edge of the traditionally the latest container is finished on the grinder, stage of production implies the polishing of the object to the stone but of our days this is done on the machine.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: