Lors de son audition par le Tribunal, en qualite de representante de l การแปล - Lors de son audition par le Tribunal, en qualite de representante de l อังกฤษ วิธีการพูด

Lors de son audition par le Tribuna

Lors de son audition par le Tribunal, en qualite de representante de la defenderesse, Deirdre DEMPSEY-LECLERCQ a explique qu'au moment de la conclusion du contrat la negociation avec la banque etait « serree » et qu'elle voulait eviter de prendre le moindre risque qui aurait pu faire echouer ces negociations, raison pour laquelle elle avait signe ce contrat. Au demeurant, si TEMENOS estimait que la demanderesse n'avait pas eu d'influence quelconque sur la decision de KBANK de lui attribuer le marche, on ne comprend pas dans que!le mesure Ia non-signature de l'Introducer's Agnement aurait pu influencer ses propres rapports avec la banque.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
During his hearing by the Tribunal, as a representative of the defendant, Deirdre DEMPSEY-LECLERCQ explained that at the time of the conclusion of the contract negotiation with the Bank was "tight" and that she wanted to avoid taking any risk which could fail to do these negotiations, reason for which she signed this contract. Moreover, if TEMENOS was of the view that the applicant had not influence any decision of KBANK given the market, it is not clear that! measure Ia signed by the Introducer's Agnement could have influenced its own relationship with the Bank.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
During his hearing by the Tribunal in quality representante the defendant, Deirdre DEMPSEY-Leclercq explained that at the time the contract is concluded the negotiation with the bank was "TIGHT" and she wanted to avoid taking any risk that could have such negotiations fail failed, why she had signed the contract. Furthermore, TEMENOS estimated that if the applicant had not had any influence on the KBANK of decision to award the market, we do not understand in that! Ia measure the non-signing of the Introducer's Agnement could have influenced its own relationship with the bank.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
during the hearing by the court of first instance, the representative of the defenderesse deirdre dempsey leclercq testified that at the time of conclusion of the contract, the negotiation with the bank's "tight" and that she wanted to avoid taking any risk that might circumvent these negotiations, which is why it was a sign that the contract. at the same time,if temenos was of the view that the applicant had no influence on the decision to award him the kbank works, we do not understand that. as the non signing of the introducer's agnement could affect its relationship with the bank.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: