Le manus­crit de tra­vail de L’Esprit des lois cons­ti­tue un docu­men การแปล - Le manus­crit de tra­vail de L’Esprit des lois cons­ti­tue un docu­men ไทย วิธีการพูด

Le manus­crit de tra­vail de L’Espr

Le manus­crit de tra­vail de L’Esprit des lois cons­ti­tue un docu­ment excep­tion­nel, trans­crit pour la pre­mière fois dans son inté­gra­lité (trois mille pages, conser­vées à la Bibliothèque natio­nale de France, cor­res­pon­dant aux livres I-XXV, XXVII, et à des bri­bes des livres XXVIII et XXIX) et étudié dans son évolution, car Montesquieu y a tra­vaillé pour l’essen­tiel entre 1739 et 1747 (et même par­fois plus tôt), cor­ri­geant, ajou­tant, réé­cri­vant, en stra­tes suc­ces­si­ves que l’écriture de ses secré­tai­res per­met de dater avec une grande pré­ci­sion.

Son inté­rêt réside d’abord dans la com­pa­rai­son entre manus­crit et imprimé (tou­tes les diver­gen­ces sont signa­lées, les plus impor­tan­tes sont com­men­tées) : à la veille de la publi­ca­tion (1748), il est remar­qua­ble que les ulti­mes cor­rec­tions ten­dent sou­vent à l’auto­cen­sure. Mais l’essen­tiel consiste dans la trans­for­ma­tion conti­nue du texte, au niveau des plus infi­mes détails de rédac­tion comme dans la com­po­si­tion de par­ties entiè­res, sus­cep­ti­bles de réor­ga­ni­sa­tions impor­tan­tes qu’on peut ten­ter de recons­ti­tuer : une page a pu être reprise et cor­ri­gée jusqu’à qua­tre fois, par­fois à plu­sieurs années d’inter­valle. On décou­vre ainsi, entre autres, que les livres XI et XII n’en fai­saient ori­gi­nel­le­ment qu’un, que l’idée direc­trice du livre VIII a com­plè­te­ment changé, que l’ordre d’expo­si­tion du livre XIII a été ren­versé et que ses enjeux en sont par là-même trans­for­més…

Les intro­duc­tions (250 pages) pré­sen­tent l’ensem­ble des outils de tra­vail et d’ana­lyse uti­li­sés, et diver­ses réflexions qui en nais­sent, sur l’his­toire du texte comme sur la manière dont on conçoit la démar­che même de Montesquieu (Annexes A). Elles com­pren­nent aussi un tableau exhaus­tif, feuillet par feuillet, des « mains » des scrip­teurs et des cor­rec­teurs, tel­les qu’elles figu­rent dans la trans­crip­tion, et des lots de papier uti­li­sés (ana­ly­sés par Claire Bustarret), qui contri­buent aux data­tions, ainsi qu’une concor­dance entre les cha­pi­tres du manus­crit et ceux de l’édition impri­mée en 1748. La trans­crip­tion de L’Esprit des lois pro­pre­ment dit (750 pages), dont cha­que livre est pré­cédé d’une intro­duc­tion détaillée qui en exa­mine les pha­ses suc­ces­si­ves pour en don­ner les éléments essen­tiels d’inter­pré­ta­tion, est sui­vie par celle d’une par­tie du dos­sier « 2506 » de la biblio­thè­que de Bordeaux, cons­ti­tué de cha­pi­tres reje­tés de L’Esprit des lois et de docu­ments de tra­vail rela­tifs à ces cha­pi­tres (150 pages). Les annexes B déve­lop­pent des ques­tions his­to­rio­gra­phi­ques ou tex­tuel­les sus­ci­tées par le manus­crit, ce qui per­met d’évoquer les métho­des selon les­quel­les tra­vaille Montesquieu. Cet ensem­ble est com­plété par un index des noms de per­son­nes.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารพิเศษ ทับศัพท์เป็นครั้งแรกทั้งหมดคือต้นฉบับของการทำงานของจิตวิญญาณของกฎหมาย (สามพันหน้า เก็บรักษาไว้ที่ Bibliothèque nationale de ฝรั่งเศส หนังสือฉัน - XXV, XXVII และข้อมูลโค้ดของหนังสือ XXVIII และ XXIX) และศึกษาวิวัฒนาการของ เนื่องจากสกิทำงานมีระหว่าง 1739 1747 (และก่อนหน้านี้แม้บางครั้ง) การแก้ไข เพิ่ม เขียน ในชั้นต่อ ๆ มาว่าคัมภีร์ของเขาเลขานุการวันที่มีความแม่นยำมากความสนใจของเขาประการแรกในการเปรียบเทียบระหว่างต้นฉบับ และพิมพ์ (มีรายงานต่าง สำคัญที่สุดจะออกความเห็นทั้งหมด): ในวันที่เผยแพร่ (1748), มันน่าทึ่งว่า การแก้ไขที่ดีที่สุดมักจะมีแนวโน้มการเซ็นเซอร์ตัวเอง แต่สาระสำคัญคือในการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องของข้อความ ระดับของรายละเอียดที่เล็กที่สุดของการเขียนในส่วนประกอบของชิ้นส่วนทั้งหมด ปรับองค์กรสำคัญที่มีแนวโน้มที่หนึ่งพยายามสร้าง: หน้าสามารถดำเนินต่อ และแก้ไขถึง 4 เท่า บางครั้งในช่วงเวลาหลายปี เราค้นพบ อื่น ๆ ที่ XI และ XII หนังสือเดิมหนึ่ง ที่สมบูรณ์มีการเปลี่ยนแปลงความคิดของหนังสือ VIII ลำดับของนิทรรศการหนังสือ XIII มีการหกและว่า การเดิมพันในจึงแปลง...บทนำ (หน้า 250) ปัจจุบันทั้งหมดของการทำงานและเครื่องมือวิเคราะห์ และแสงสะท้อนต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น ประวัติของข้อความตามแบบที่ได้ออกแบบวิธีการของสกิ (Annex A) นอกจากนี้พวกเขายังรวมภาพครอบคลุม แผ่นต่อแผ่น 'มือ' ของนักเขียนและผู้อ่านตรวจทาน ตามที่ระบุในคำบรรยายการสาธิต และจำนวนมากของกระดาษใช้ (สแกน โดยแคลร์ Bustarret), สนับสนุนวัน รวมทั้งการจับคู่ระหว่างบทความต้นฉบับและฉบับที่พิมพ์ใน 1748 เสียงบรรยายของวิญญาณของตัวเอง (750 หน้า), ซึ่งแต่ละสมุดชวลิตแนะนำรายละเอียดที่ตรวจสอบระยะต่อ ๆ มาเพื่อให้องค์ประกอบสำคัญของการตีความ ตาม ด้วยส่วนของโฟลเดอร์ "ปฏิเสธ 2506 » ของไลบรารีบอร์โดซ์ ประกอบด้วยบทกฎหมายและบทเหล่านี้ (หน้า 150) -ทำงานเอกสารที่เกี่ยวข้อง Appendices B พัฒนาปัญหา historiographical หรือข้อความที่ขึ้น โดยสคริปต์ ซึ่งช่วยให้การพูดคุยถึงวิธีการที่ทำงานสกิ ชุดนี้จะสมบูรณ์ โดยดัชนีชื่อของท่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่เขียนด้วยลายมือการทำงานของพระวิญญาณของกฎหมายเป็นเอกสารพิเศษถ่ายแบบเป็นครั้งแรกในสิ่งทั้งปวง (สามพันหน้าเก็บรักษาไว้ในห้องสมุดแห่งชาติของฝรั่งเศสที่สอดคล้องกับหนังสือ I-XXV, XXVII และสะบัดของ ยี่สิบแปดและ XXIX ปอนด์) และการศึกษาในการวิวัฒนาการของมันเป็น Montesquieu ทำงานส่วนใหญ่ระหว่าง 1739 และ 1747 (และแม้ก่อนหน้านี้) แก้ไขเพิ่มการเขียนใหม่ในชั้นต่อเนื่องเขียนเลขานุการของเขาที่ช่วยให้ วันที่แม่นยำมาก. ดอกเบี้ยของพระองค์อยู่เป็นหลักในการเปรียบเทียบระหว่างที่เขียนด้วยลายมือและพิมพ์ (ความแตกต่างทั้งหมดจะมีการรายงานที่สำคัญที่สุดที่จะกล่าวถึง) ในวันที่ตีพิมพ์ (1748) ก็เป็นที่น่าสังเกตว่าการแก้ไขครั้งสุดท้าย มักจะมีแนวโน้มที่จะเซ็นเซอร์ตัวเอง แต่สำคัญอยู่ในการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องของข้อความในรายละเอียดที่เล็กที่สุดเช่นการเขียนในองค์ประกอบของชิ้นส่วนทั้งหมดมีแนวโน้มที่จะ reorganizations ที่สำคัญที่เราสามารถพยายามที่จะสร้างนี้: หน้าอาจจะย้อนกลับและการแก้ไขขึ้น สี่ครั้งบางครั้งในช่วงเวลาหลายปี เราค้นพบหมู่คนที่สิบเอ็ดและสิบสองในหนังสือเดิมเป็นหนึ่งที่แรงผลักดันจากหนังสือ VIII ที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์เพื่อ XIII หนังสือนิทรรศการก็เจ๊งและ ปัญหาจึงจะเปลี่ยน ... การเปิดตัว (250 หน้า) เป็นเครื่องมือที่ทุกคนที่ทำงานและการวิเคราะห์ที่ใช้และการสะท้อนความเห็นต่างๆที่จะเกิดมาในประวัติศาสตร์ของข้อความเป็นวิธีการที่เราจะตั้งครรภ์ วิธีการเดียวกันเตสกิเออ (ภาคผนวก A) พวกเขายังมีภาพที่สมบูรณ์, หน้าตามหน้าที่ "มือ" ของนักเขียนและนักพิสูจน์อักษรตามที่มีอยู่ในหลักฐานและอื่น ๆ ของกระดาษที่ใช้ (การวิเคราะห์โดยแคลร์ Bustarret) ที่นำไปสู่การออกเดทเช่นเดียวกับ ข้อตกลงระหว่างบทของต้นฉบับและที่ของฉบับพิมพ์ใน 1748. บันทึกของพระวิญญาณของกฎหมายที่เกิดขึ้นจริง (750 หน้า) ซึ่งหนังสือแต่ละเล่มจะนำหน้าด้วยการแนะนำรายละเอียดที่จะตรวจสอบขั้นตอนต่อเนื่องสำหรับการที่ ให้องค์ประกอบที่สำคัญของการตีความตามที่ส่วนหนึ่งของ "2506" โฟลเดอร์ในห้องสมุดบอร์โดสร้างขึ้นจากบทปฏิเสธพระวิญญาณของกฎหมายและเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการทำงานบทเหล่านี้ได้ (150 หน้า ) ภาคผนวก B พัฒนา historiographical คำถามหรือข้อความโดยยกสคริปต์ที่ช่วยให้เพื่อหารือเกี่ยวกับวิธีการที่ทำงานเตสกิเออ ชุดนี้เป็นที่เรียบร้อยแล้วกับดัชนีของชื่อของคน



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การวิจัยครั้งนี้เป็นการ manus crit tra องจิตวิญญาณของกฎหมาย vail Ti ข้อเสียององององ tue เป็น docu ติดขัด excep tion องมานีลองก่อนจะเปิด crit trans int éองมิè re ใน gra องลิลลี่ ( 3000 é v é es หน้า conser องหนังสือของห้องสมุดครององององ dant res พอน natio nale ฝรั่งเศสผม 25 , 27 , 28 , 2 bri 19 อง bes Book ) และแนวโน้มการพัฒนาของการศึกษาเพราะเขามี tra อง vaill éระหว่าง essen อง tiel 1739 1747 ( และแม้ก่อนหน้านี้และคร geant ริององององ fois par ) ajou tant , r éé­­ stra cri vant , ององององเทส suc ces ศรี ves เขียนของเขา secr tai res éององององสูงต่อเจอ PR ใหม่มาเปิด sion เดท+ int é r ê t เขาแรกใน PA + + + + + ลูกไร่ manus crit และแผ่น ( tou องเทสระหว่าง Gen เป็น signa ces diver ององององ L é es ที่ impor แทนองององเทสเป็น . com men t é es ) ) ) ) ) ) ) + + publi : อีฟ / tion ( ปี 1748 ) เขาเป็น remar + + + ของมี ulti Qua mes คร rec tions สิบองององององบุ๋ม sou vent ในรถยนต์ cen องแน่ใจว่า แต่ในทรานส์ององององ tion ma สำหรับ conti nue essen อง tiel รวมทั้งข้อความรายละเอียดเพิ่มเติม infi อง mes r é dac tion ององององในคอมโพศรี tion จากความสัมพันธ์ enti è res par องององององ cep Ti , sus bles จาก r éหรือกาองององคุณ . + + + tions impor แทนที่เราจะได้จาก recons องเทสตี้มาก tuer สิบอง 6 : หนึ่งหน้าสามารถกู้คืนและครองริอง g é e par ใน Qua อง Tre ครั้ง fois องององปีใน sieurs อินเตอร์ valle plu เรา d é cou อง vre และหนังสืออื่นๆที่ไม่ saient ตะวันตกและ fai ององององกี 12 โอริเลอ ment มานีลองความคิด direc trice + 8 / + + หนังสือ . . . . . . . + + expo ติดขัดการเปลี่ยนแปลงใบสั่งซื้อหนังสือ tion Si + 13 เรนอง vers éของเขาปัญหานี้คือ Trans องสำหรับอง M é s . . . . . . . . . . . . . .ของ intro ดึ๊ก ( 250 tions ององององเซนหน้า PR ใหม่เต็นท์ ensem นมีเครื่องมือและ tra vail ององององอนา lyse uti li s é s , diver อง ses nais องเขาคิดของเขา toire องข้อความที่เป็นวิธีการออกแบบหน้าเว็บของมองเตสกิเออ d éมาร์เช ( ภาคผนวก ) พวกเขายัง exhaus องององ nent TIF com pren ตารางในรูปแบบของ " มือ " และ rec คร teurs scrip ององององ teurs Tel เลสองพวกเขาใน figu เหมือนลิง crip ององององ tion ชุด uti li s é s กระดาษ ( Ly s é s องอนานโดยเฉพาะข้อมูลทั้งหมด tions contri อง buent bustarret ) และเป็นหนึ่ง concor องององ tres พิชาเต้นระหว่าง manus อง crit และ impri อง M é e ปี 1748 รุ่น + + tion ทรานส์ crip จิตวิญญาณของกฎหมายจะเปิด Pre Pro + ment บอกว่า ( หน้า 750 ) ซึ่งเป็นหนึ่งในหนังสือที่เป็น intro que ชาององององ tion ดึ๊ก PR é c é d éรายละเอียดของ exa องฉัน pha ององององ ses suc ศรี . . . . . . . ในงาน CES ves ­อง tiels องค์ประกอบจากอินเตอร์ essen เน่อ + + + tion PR ใหม่ของพวกเขา , sui องององถัง DOS โดย Vie ของ sier 2506 " ของ " biblio th è que ­­­­บอร์โด , Ti ข้อเสียจาก tu éพิชาองององ tres reje t é s วิญญาณจากกฎหมายและ docu ments tra vail rela ององององ tifs เหล่านี้พิชานางสาว tres ( 150 หน้า ) ภาคผนวก B d éองององ pent ลพบุรีมี ques ของเขา . . tions องององององ gra ริโอ phi ques หรือเท็กซ์ tuel เลสององององมา sus t é es ของ manus อง crit , ต่อนเจอว่า tho M é des เลสององององ quel tra ของมองเตสกิเออตาม vaille เลส มันมีทั้งหมดมีทั้งหมด ensem com pl é t é­อง NES มาต่อชื่อดัชนี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: